欧玛尔•海亚姆(1048-1123)是大诗人、数学家和天文学家。在我转载的数学小品栏目下的《数学家和诗人》一文结尾中提到:人类历史上唯一能够在数学和诗歌两方面都有杰出贡献的人唯有欧玛尔•海亚姆了。
本文接着关注波斯诗人欧玛尔•海亚姆(Omar Khayyam)的诗歌集《鲁拜集》。
鲁拜:原是波斯的一种四行诗,短小优美,有似中国的绝句。下面以郭沫若由英译本转译的《鲁拜集》的引文作为进一步的介绍。
波斯诗人欧玛尔·海亚姆(Omar Khayyam),他的生日,迄今没有人知道,大概是生在十—世纪的后半。有人说他死在—一二三年,但是也不大的确。他的故乡是在Khorassan的Naishapur,在波斯的极东,为亚细亚大陆所拥抱。气候温和,土地丰美,适于农业。棉花的栽培最盛。棉织物、绢、呢等类自古驰名。更产突厥玉和其他诸种宝石。在欧玛尔当时,是波斯文化的中心地点。
诗人幼年所住的学校便在Naishapur。据他的学友尼让牟(Nizam al Mulk)的记录,当时有一位最大的哲人野芒(Imam Mowaffak)在Naishapur教书。那就是他们的老师。尼让牟的父亲遣尼让牟来就学,尼让牟在这里遇着两个意气相投的朋友,一个是奔沙伯(Ben Sabbah),一个就是欧玛尔·海亚姆。尼让牟是图司(Tus)的人,奔沙伯是阿里(Ali)的人,欧玛尔是纳霞堡的本地人。他们读的是“可兰经”,研究的是古代传说。
有一天他们三人相聚,霍山(Hasan,即奔沙伯)向尼让牟和欧玛尔说道:“世间一般的信仰,都说野芒先生的弟子会得到幸福(当时的信仰,凡读“可兰经”及古代传说的人都能够得到幸福,如我国以前读五经三传之类),但是我们假使不能都得到幸福的时候,我们会怎样来互相帮助?”尼让牟和欧玛尔答道:“随便怎样都好。”霍山便说:“那末我们大家应该发誓:无论幸福落与谁人,都应得均分,不能专享。”尼让牟与欧玛尔都同意了。后来尼让牟做了官,竟做到当时的教王阿尔士朗(Alp Arslan)的宰相。
尼让牟做了宰相之后,他的两个旧友来访他,尼让牟请于教王,给了霍山的官职。霍山嫌升进太迟,他把官职丢了。后来竟成了专好杀人的一种宗派——依时美良派(Ismailians)的首领。他在一○九○年占据了里海南岸山国中的阿拉牟提城(Alamut),十字军时有名的“山中老人”就是霍山。尼让牟后来也是被他刺杀了的。诗人阿塔尔叙尼让牟将死时说道:“啊,大神哟!我在风的手中去了。”——这正和欧玛尔的诗“来如流水,逝如风”句(见第二十八首)相类。
欧玛尔去访问尼让牟宰相的时候,他不要官职,只向他说道:“你能给我最大的赐予,便是在你的福庇之下,使我得到一个清净的地点安居,我要开展科学的利益,并祝你福寿康宁。”宰相便从纳霞堡的财库中每年赠他一千二百密(Mithkal)的年金。
欧玛尔住在Naishapur一直到死,一生之中忙于各种知识的探求,在天文学方面的知识更特别丰富,是当时的权威。在马利克夏(Malik Shah)教王时,他得过大量的赏赐。改正蒋牟西旧历的时候,他是委员八个学者中的一人。改正后的新历名叫雅拉里历(Jalali),从一○七九年三月十五日起施行。据英国史学大家吉朋(Gibbon)的批评:“时刻的推算比鸠良历(Julian Calendar)精确,和格利果良历(Gregorian Style)相近。”他又做了些天文图谱,做了部阿拉伯文的代数。
诗人的生活,我们所能知道的,就只有这一点。关于他的临终另外有种传说,是从他的弟子撒马尔干的宽雅(Khwajah Nizami of Samarcand)传出来的。宽雅说:“我常常和我的先生Naishapur在一个花园中谈话;有一天他对我说,‘我的坟墓所在的地方,北风会吹蔷薇花来复罩。’他所说的话,我觉得奇怪,但是我知道他的话不是没有意思的。几年之后,我偶尔去访问纳霞堡,我走到他长眠的地方,啊,奇怪!那恰在一座花园之外,果木带着果实把它们的树枝从园墙伸出;花片飞在墓上,墓碑是埋在花里。”——这种美化了的传说,恰合于诗人的永眠;正如李太白之死,人以为捉月骑鲸而去;印度诗人伽毗死后,尸化为白莲(见泰戈尔用英文译出的“伽毗的诗一百首”的序传)。但从这个传说我们可以知道欧玛尔有他的弟子。
……
“鲁拜集”(Rubaiyat)的原名本是鲁拜(Rubai)的复数。鲁拜这种诗形,一首四行,第一第二第四行押韵,第三行大抵不押韵,和我国的绝诗相类似。我的译文又是英文的重译,有好几首也译得相当满意。读者可在这些诗里面,看出我国的李太白的面目来。
(以上出自郭沫若译文)
二十八
我也学播了智慧之种,
亲手培植它渐渐葱茏;
而今我所获得的收成--
只是“来如流水,逝如风。”
二十九
飘飘入世,如水之不得不流,
不知何故来,也不知来自何处;
飘飘出世,如风之不得不吹,
风过漠地又不知吹向何许。
六十七
此首是green 的颠覆之作,并非出自郭老,应作者要求,特此更正。green 名言:不朽是不需要谦虚的。
佚我以美酒,
息我以琼浆。
殓我以翠叶,
葬我于花旁。
(注:《庄子》“夫大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死。”)