✤ ReMeMbRaNcE ❜
百度空间 | 百度首页 
               
 
文章列表
 
2009/06/21 12:32 P.M.
其實肯定不是第一次看見他演戲了


看到《Mr.Brain》的時候覺得這個大叔好可愛好可愛的


扮演的是一個叫丹原的刑事…和笨蛋下屬(水島ヒロ)…和腦科學家(木村拓哉)


糾纏不清(!?)曖昧滿塞故事…(喂)
特別是怕老鼠的樣子…萌死俺了


所以推薦大家去看《Mr.Brain》…陣容不是一般的豪華…


おまけ↓



由於之前沒怎麼關注他…所以特地去貼吧看了看…


挺震撼的…帖子的標題不乏“佩服”“尊敬”的字眼…


至於爲什麽請各位自己去看看吧…因為挺敏感的…關鍵字《、拉、貝、日、記、》


大河劇、電影都拍了很多…有機會去看看


 
2009/06/12 09:54 P.M.


很好很滿意
 
2009/05/23 08:25 P.M.

主人近況
還是和書本脫不了關係呢
不是學習用書是漫畫書小說呢
哈(你個頭)
新的出版社有了阿魯 -》瑪朵
她家出的書都粉經典的呢
例如說:米有錢{お金がないつ}、水晶小丑、啊、最近激萌的《天堂餐館》都有。看好這家呢
接下來我越來越愛尖端了。雖然她幾個月都很沉寂沒出書。但是一出就不得了呢。好多喜歡的。


 
2009/05/12 00:35 A.M.
汶川…还好麽?
 
2009/04/13 05:14 P.M.
多日无来肯定生草了 给点生气 写几个字 闪
 
2009/01/25 02:20 P.M.
牛 年 您 吉 祥


 
2009/01/16 04:16 P.M.
我 說 怪 不 得 我 媽 最 近 不 看 棒 子 的 電 視 劇 了 原 來 是 這 麽 個 囘 事 兒
我 C A O
勞 資 就 不 喜 歡 你 們 現 在 就 更 T M 討 厭 你 們 這 幫 N C 的 宇 宙 起 源 了 S H I T !
西 奈 吧 全 部

{ 事 件 原 因 歡 迎 P M }
 
2009/01/11 10:48 P.M.
作圖的時候我有噴血的







 
2009/01/11 03:31 P.M.
我 去 帽 峰 山 了
買 了 草 莓 蘿 蔔 雞 蛋 芫 茜
上 草 莓 P P
 
2009/01/09 11:17 P.M.
出自:http://www.animalsinourhearts.com/shelter/memory1.htm

親愛的爸媽

Dear Mom and Dad,

今天我死了。

I died today.

你對我感到厭倦了,所以你把我送去了收容所。

You got tired of me and took me to the shelter.

收容所的動物已經太多了,而我抽到了不幸的號碼。

They were overcrowded and I drew an unlucky number

現在被裝進黑色塑膠袋的我靜靜躺在掩埋場裡。

I am in a plastic bag in a landfill now.

你留下來幾乎全新的牽繩會給其他小狗狗用。

Some other puppy will get the barley used leash you left.

我的項圈又髒又太小,不過阿姨在送我上天堂之前幫我把它拿下來了。

My collar was dirty and too small,

but the lady took it off before she sent me to the Rainbow Bridge.

如果我沒有咬壞你的鞋,你會不會讓我留下來?

Would I still be at home if I hadn't chewed your shoe?

我不知道那是什麼,只知道那是皮的,而且你把它丟在地上。

I didn't know what it was, but it was leather, and it was on the floor.

我只是在玩,你忘了幫我買狗狗玩具了。

I was just playing. You forgot to get me puppy toys.

如果我沒有在家裡大小便,你會不會讓我留下來?

Would I still be at home if I had been housebroken?

你把我的鼻子壓在便便裡面只會讓我對需要上廁所感到羞愧。

Rubbing my nose in what I did made me ashamed I had to go at all.

書跟訓練老師都可以告訴你如何教會我走到門口要你開門的

There are books and obedience teachers that would have taught you how to teach me to go to the door.

如果我沒有把跳蚤帶到家裡來,你會不會讓我留下來?

Would I still be at home if I hadn't brought fleas into the house?

我身上沒有驅蟲藥,我沒有辦法在你把我留在院子裡好幾天後跑到我身上的跳蚤抓下來。

Without anti-flea medicine,

I couldn't get them off me after you left me in the yard for days and days.

如果我沒有亂叫,你會不會讓我留下來?

Would I still be home if I hadn't barked and barked?

我只是想告訴你:“我好害怕,我好孤單,我在這裡阿!我想成為你最好的朋友!”

I was only saying "I'm scared, I'm lonely, I'm here, I'm here! I want to be your best friend."

如果我讓你開心,你會不會讓我留下來?

Would I still be at home if I had made you happy?

但是打我並不會讓我知道怎麼取悅你。

Hitting me didn't help.

如果你願意花時間照顧我,教我如何當一隻好狗狗,我是不是就可以留下來了?

Would I still be at home if you had taken the time to care for me and to teach me manners?

差不多第一星期之後你就沒有再注意過我了,但是我一直都在等著你來愛我

You didn't pay attention to me after the first week or so, but I spent all my time waiting for you to love me.

今天我死了.....

I died today.....
 
     
 
 
个人档案
 
daisuke69
男, 21岁
广东 广州 
上次登录:
8天前
加为好友
 
   
 
★°俺樣の本命\
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
最新照片
 
   
 
其它
 
已有人次访问本空间
 
订阅RSS  什么是RSS?

您也想拥有这样的空间?请点此申请。
     


©2009 Baidu