Business negotiation
常用单词
进出口交易会 Import and Export Commodities Fair
销售部经理 : sales manager
宣传小册子:brochure
Workmanship/ craftsmanship 产品工艺
Make an inquiry : 询价
Quotation : 报价
C.I.F. Seattle: 西雅图到岸价 (C.I.F.的全称是 cost【成本费】加Insurance【保险费】加Freight【运输费】,即 ”到岸价“
Substantially :
汽车零部件: auto parts
优惠: favorably
Update: 调整(价格)
At the cost of loss 蒙受损失
Our part 我方
offer 报盘/发盘
Supplies 货物
Free sample 免费样品
Inspection 检查
Floor offer 底盘
Counter-offer 还盘
Transaction 成交
词语扩展
经营范围:line/scope of business
独家经销代理:exclusive selling agency
讨价还价:bargain
回佣:return commission
季节性折扣:seasonal discount
离岸价: F.O.B 【free on board】
离岸加运费价 C&F [cost and freight]; CFR
装运港船边交货价 F.A.S 【free alongside ship]
目的港船边交货价 F.O.S. [Free over side]
到案加佣金价 C.I.F.C. [Cost, insurance, freight,and commission]
实/虚价: firm/non-firm offer
现/期货价: spot/forward price
开/收盘价:opening/closing price
批发价: wholesale price
零售价:retail price
净利润:net profit
现货:spot goods
库存有限:limited stock
尝试性订购:trial/ try-out order
现金结算:cash settlement
信用证结算: payment by letter of credit (L/C)
定金: down payment
分期付款:payment by installments
违约:breach of the contract/ agreement
贸易索赔: business claim
要求赔偿损失:claim for a compensation of the loss/ damage
易货贸易:barter trade
补偿贸易: compensation trade
市场准入: market access
双赢战略: win-win strategy
股东:shareholder; stockholder
外汇储备:foreign exchange reserve
常用句子
我们愿意同贵公司建立业务关系。
we wish to enter into business relations with your company.
本报价随行就市
This offer is subject to market fluctuation.
你能否给我一些新的含详细价格单的商品目录?我想回去仔细研究一下。
Can I have your latest catalogs with detail ed prices to take home for a closer examination.
感谢你对我方的询盘迅速做出的答复。
Thank you for your quick response to our inquiry.
请给我一个有效期为90天的C.I.F.报价,目的港为洛杉矶,报价含5%的佣金。
I’d like to hear your quotation on C.I.F. Los Angeles basis valid for 90 days, with an inclusion of 5% agent’s commission in your quotation.
我方的报盘自今日起一周内有效,以后可按每日市价变动 /随行就市。
Our offer is valid for seven days from today, and will then be subject to change according to the market price of the day.
我方的报价是优惠的,我们的调价是有限的,目前我们无法接受您的还盘。
Our quotation is favorable in your interest, and there is a limit to our price adjustment. Currently we just cannot accept your counter-offer.
我们来讨论一下付款方式吧。
I would like to discuss the terms of payment with you.
如果贵方到期未能按时付款,我方将中止合同,并提出索赔。
Should you fail to honor your payment in due time, we would terminate the contract and lodge a claim against you.
如果货运耽搁,你会得到全额退款。
You would get a full refund if there should be a delay in the shipment.
在我们结束谈判之前我想在合同里加一个条款,我对口头约定不放心。
Before we wrap up everything, I’d like to add a clause to the contract. I’m not comfortable with the verbal agreement.
我认为这是一个双赢的协议。
I consider this a win-win agreement.
根据我们这些天来的会谈,我希望今天能与你们草签一份协定,然后定下正式签约的日期。
Today I would like to sign a protocol with you based on our meeting during the last few days, and set a date for an official signing ceremony.
【protocol n.草案, 协议】
这是我方在原价基础上削减5%后的报价单。
This is our list of quotation with a recent reduction on the original price by 5%.