查看文章 |
中高级口译考试必备词汇
2006-11-02 18:22
AA制 Dutch treatment; go Dutch 安居工程 housing project for low-income urban residents 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost 按揭贷款 mortgage loan (mortgage n.抵押 v. 抵押) 按揭购房 take out a mortgage to buy a house, buy a house on time 按劳分配 distribution according to one's performance 暗亏 hidden loss 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult B to B (B2B) business to business B to C (B2c) business to consumer 巴黎证券交易所 Paris Bourse 把...当成耳旁风 Like water off (on) a duck's back 把握大局 grasp the overall situation 白马王子 Prince Charming 白色农业 white agriculture; white engineering agriculture 白色行情表 white sheet 白手起家 start from scratch (from scratch 最开始的 From the very beginning.) 白雪公主 Snow White 摆架子 put on airs 摆谱 put on airs; show off; keep up appearances 拜把兄弟 sworn brothers 拜年 pay New Year calls or visits 搬迁户 relocated families 半拉子工程 uncompleted project 傍大款 find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags 棒球运动记者 scribe 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression) 包干到户 work contracted to households 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash 包工到料 contract labor and materials 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy ( momentum n. 动力, 要素; 动量,冲量) 保持国有股 keep the State-held shares 保健食品 health-care food 保理业务 factoring business 保税区 the low-tax; tariff-free zone; bonded area/zone 保证金 margins; collateral 保证重点支出 ensure funding for priority area 保值储蓄 inflation-proof bank savings 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project 奔小康 strive for a relatively comfortable life 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 蹦击 bungee; bungee jumping 逼上梁山 be driven to drastic alternatives 比较经济学 comparative ecnomics 比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but better than the worst 闭门羹 given cold-shoulder 边际报酬 marginal return 边缘科学 boundary science 便携式电脑 portable computer; laptop;notebook computer 变相涨价 disguised inflation 标书 bidding documents 表演赛 demonstration match 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 博彩(业) lottery industry 补缺选举 by-election 不败记录 clean record, spotless record 不承诺放弃使用武力 not undertake to renounce the use of force 不打不成交 No discord, no concord. 不到长城非好汉 He who has neven been to the Great Wall is not a true man. 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result 不可再生资源 non-renewable resources 不良贷款 non-performing loan 不夜城 sleepless city, ever-bright city 不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency 布达拉宫 Palata Palace 步行天桥 foot bridge 擦边球 edge ball, touch ball 擦网球 net ball 财政收入 fiscal revenue 采取高姿态 show magnanimity 菜篮子工程 shopping basket program 参政、议政 participate in the management of State affairs 仓储式超市 stockroom-style supermarket 沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas - time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields - the world is changing all the time. 藏学 Tibetology 草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass) 层层转包和违法分包 multi-lever contracting and illegal sub-contracting 查房 make/go the rounds of the wards 差额投票 differential voting 差额选举 competitive election 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 拆迁户 households or units rellocated due to building demolition 搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value) 产粮大省 granary province 产品结构 product mix 产权明晰、责权分明、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well-defined power and responsibility, separation of enterprise from adminastration and scientific management 产权制度、产权关系 property order; property relations 产销直接挂钩 direct link production with marketing 产业的升级换代 upgrading of industries 产业结构升级 ungrading of industrial structure 长江三角洲 Yangtze River delta 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term conexsistance, mutual supervision, sincere treatment with each other and sharing of weal or woe 长线产品 product in an excessive supply 畅通工程 "Smooth Traffic Project" 唱高调 mouth high-sounding words 超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer 超前消费 over-consuming, excessive consumption 朝阳产业 sunrise industry 炒作 speculation 彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force 成分指数 component index 成组技术 group technology 承包 contract with 城市规划 city's landscaping plan; urban planning 筹备委员会 preparatory committee 传销 pyramid selling; multi-level marketing 窗口行业 various service trades 春蕾计划 Spring Buds Program 春运 (passenger) transport during the Spring Festival 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 磁悬浮列车 Maglev(magnetically levitated train) 此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence. 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 大款 tycoon 大满贯 grand slam 大排挡 sidewalk snack booth; large stall 大腕 top notch 带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits 待岗 await job assignment, post-waiting 单刀赴会 start a solo run 倒票 speculative reselling of tickets 捣浆糊 give the runaround 低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach) 地方保护主义 regional protectionism 地区差异 regional disparity 点球 penalty kick 点子公司 consultancy company 电子商务认证 e-business certification 吊球 drop shot 豆腐渣工程 jerry-built projects 对……毫无顾忌 make no bones about…… 多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power 夺冠 take the crown 发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan 发展是硬道理 Development is of overiding importance./Develpment is the absolute need. 反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire 反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 防洪工程 flood-prevention project 放下架子 to relinquish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs 费改税 transform administrative fees into taxes 分期付款 installment payment 分流 repositon of redundant personnel 粉领族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc) 扶贫 poverty alleviation 福利分房 welfare-oriented public housing distribution system 干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the rankds of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and prfessionally more competent 高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue 高杠杆交易机构 highly-leveraged institutions (HLI) 高新技术开发区 high and new technology industrial development zone 个人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜 hoe noe's own potatoes 各尽所能 let each person do his best; from each according to his ability 各就各位 On your marks! 工业控制一体化 integrated industrial control; industrial control of integration 公费医疗 medical sevices at state expense 公积金 public accumulation funds, public reserve funds 公款吃喝 recreational activities using public funds 公正、公平、公开 just, fair and open 功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 恭喜发财 May you be prosperous! ; Whish you all the best! 共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party 国际惯例 international common practice 国家普通话水平考试 National Proficiency Test of Putonghua 国家一级保护 first-grade State protection 国家质量技术监督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision 过犹不及 going to far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short 海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈 a mare's nest 函授大学 correspondence university 好莱坞大片 Hollywood blockbuster 好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate,while bad news spread far and wide. 黑店 gangster inn 黑社会 Mafia-style organizations; gangland 红股 bonus share 红细胞生成素 Erythropoietin (EPO) 后台管理 back-stage management 虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg. 户口簿 residence booklet 华表 ornamental column/cloud pillar/stele 还俗 resume secular life, unfrock 黄、赌、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking 灰色收入 income from moonlighting 婚介所 matrimonial agency 活到老,学到老 One is never too old to learn. 货币回笼 withdrawal of currency from circulation 基因突变 genetic mutation 绩优股 blue chip 吉祥物 mascot 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 记者席 press box 既往不咎,忘掉旧嫌 let bygones be bygones 加班 work extra shifts 加密 encrypt 家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system 假唱 lip-synch 尖端产品 highly sophisticated products 坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences 减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency 剪彩 cut the ribbon 江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangtze River 脚踩两只船 sit on the fence 脚踏实地 be down-to-earth 教书育人 impart knowledge and educate people 解放生产力 emancipate the productive forces 解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts 金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 紧箍咒 inhibiting magic phrase 近水楼台先得月 First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first the advantage of being in a favored position. 京剧票友 Peking Opera fan 经常性贷款 commercial lending 经济全球化 economic globalization; economic integration 精简机构 streamline government organs 精品 competitive products 敬业精神 professional dedication; professional ethics 拒载 refuse to take passengers 君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 开题报告 opening speech; opening report, thesis proposal 开夜车 burn the midnight oil; work over night考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools 科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force 科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation 可持续发展战略 strategy of sustainable development 空头支票 accommodation note, lip service 快讯 news flash; flash 宽带接入 broadband access 亏损企业 enterprises running in the red/under deficit 拉动经济增长 fuel economic growth 拉拉队 cheering squad 老生常谈,陈词滥调 cut and dried 老字号 an old and famous shop or enterprise 礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity 联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output 联合投标 synadicted tender 廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness 廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government 廉政建设 construction of a clean and honst administration 良性循环 virtuous circle 两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation 两个文明一起抓 We must address ourselves to the problem of both material and spritual civilization (both material as well as culture and ideological progress) without any letup 两思(致富思源,富而思进)to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence 两院院士 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering 领头羊 bellwether 流动人口 transient population (transient adj. 短暂的, 瞬时的 n. 瞬时现象) 留得青山在,不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 旅行结婚 have a honeymoon trip 绿化 afforestation 论文答辩 (thesis) oral defense 马太效应 the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments) 买一送一 two-for-one offer, buy one get one free 每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most. 美食节 gourmet festival 门户网站 portals (portal n. 入口) 孟子 Mencius 民进党 Democratic Progressive Party 民主党派、工商联与无党派人士 non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation 磨洋工 dawdle along 莫失良机 make hay while the sun shines 内耗 in-fighting 南水北调工程 divert water from the south to the north project 难得糊涂 Where ignorance is bliss, it's folly to be wise. 囊括 complete a sweep 能进能出,能上能下 competent to work both at the top and at the grass roots 泥菩萨过河 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival 年夜饭 family reunion dinner 派出所 local police station 跑龙套 utility man, play a bit role, general handyman 碰钉子 get snubbed ( snub n. 故意怠慢, 斥责 v. 故意怠慢, 责骂, 压熄(香烟等), 冷落慢待) 皮包公司 bogus company ( bogus adj. 假的;伪造的 a bogus certificate 伪造的证件) 啤酒肚 beer belly 票贩子 scalper,ticket tout ( tout v. 吹捧) 票房 box office 贫富悬殊 polarization of rich and poor 平时不烧香,临时抱佛脚 never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress ( incense n. 熏香, 熏香的烟 vt. 激怒) 评头论足 nit-pick ( nit n. (虱等的)幼虫, 卵, <英口>糊涂虫, 傻瓜) 期房 forward delivery housing 旗袍 cheong-sam; Chi-pao 敲竹杠 make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick 亲民党 People First Party 勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program 清明节 Qingming Festival / Pure Brightness Festival/ Tomb Sweeping Day 情有独钟 show special preference (favor) to… 全国卫生城市 National Hygienic City 全球定位系统 global positioning system (GPS) 全天候服务 round-the-clock service 裙带关系 networking through petticoat influence (petticoat n. 衬裙, 裙子) 染指 reap undeserved profit from; encroach upon (encroach vi. (逐步或暗中)侵占, 蚕食, 超出通常(或正常)界线) 绕圈子 beat around the bush 人才流失 brain drain 人浮于事 overstaffing 人均住房 per-capita housing 人类免疫缺陷病毒 Human Immunodeficiency Virus (HIV) 融资渠道 financing channels 塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing. 三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism) 三个代表 "three represents" theory (Tje Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people) 三好学生 merit student; three good student (good in study, attitude and health) 三角债 chain debts 三十而立 A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself. 三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the contryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers 三资企业 foreign-invested enterprises: Sino-foreign joint ventures (中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业),and exclusively foreign-owned enterprises in China (外商独资企业) 三字经 three-character scripture 桑拿浴 sauna 扫黄、打非 eliminate pornography and illegal publications 扫尾工作 round-off work; wind-up work 沙尘暴 sand storm; dust storm 上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside and mountain areas 上市 to be listed 上网 to get on the internet 身体素质 physique; physical constitution 审时度势 size up the situation 失恋 be disappointed in love; be jilted 师兄弟 (senior and junior) fellow apprentice 时不我待 Time and tide wait for no man. 实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade 山不在高,有仙则名 No matter how high the nountain is, its name will spread far and wide if there s fairy 上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth. 少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee 实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth. 实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people 世界观、人生观、价值观 world outlook; outlook on life; values 市场疲软 sluggish market 事业单位 public institution 试用期 probationary period 适者生存 survival of the fittest 收入 invisible income; off-payroll income; side money 首创精神 pioneering spirit 首期按揭 down-payment 刷卡、划卡 to punch the card; to stamp the card 甩卖 clearance sale; be on sale 水货 smuggled goods 硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study 死机 system halted 四十不惑 Life begins at forty. 四项基本原则 the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought 素质教育 education for all-around development, quality-oriented education 随行就市 prices fluctuating in response to market conditions 台湾是中国领土不可分割的一部分. Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. 台湾同胞 Taiwan compatriots 台湾当局 Taiwan authorities 抬杠 argue for the sake of arguing; bicker 陶冶情操 cultivate on's taste (temperament) 替身演员 stunt man/ woman; stand-in 跳槽 job-hopping 跳进黄河洗不清 eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name 跳蚤市场 flea market 铁哥们 faithful pal; buddies; sworn friend 通货紧缩 deflation (of currency) 同等学力 have the same educational level (as the regular graduate of student of certain academic qualification) 统筹安排 comprehensive arrangement 偷税漏税 tax evasion 透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence 推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements 脱口秀 talk show 脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 外卖店 take-out restaurant 外商独资企业 overseas-funded enterprises 网络经济 cybereconomy 网民 netizen; net citizen; cyber citizen 下海 plunge into the commercial sea 伪君子 hypocrite; a wolf in sheep;s clothing 往事如风 The past has vanished (from memory) like wind./ What in past, is past. 唯利是图 draw water to one's mill 文韬武略 military expertise; military strategy 无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference 无形资产 intangible assets 无中生有 mae/create something out of nothing 武侠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novle 物业管理 estate management, property management 息事宁人 pour oil on troubled waters 喜忧参半 mingled hope and fear 卫冕世界冠军 reighing world champion 下游行业 downsream industry 险胜 cliff-hanging win, narrow victory, nose out 香格里拉 Shangri-la 向钱看 mammonism, put money above all 项目立项 approve and initiate a project 削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START) 效益工资 achievements-related wages; wages based on benefits 写真集 special album of photos for kids, women of weddings 心理素质 psychological quality 新官上任三把火 a new broom sweeps clean 新秀 up-and-coming star, rising star 信、达、雅(严复:翻译标准) faithfulness, expressiveness and elegance 虚拟现实 virtual reality 学而优则仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career 学生减负 to reduce study load, alleviate the burden on students 巡回招聘 milk round 徇私枉法 bend the low for the benefit of relatives or friends 压轴戏 grand finale; last and best item on a theatrical program 亚健康 subhealthy 研究生毕业证/学位证 graduate diploma/ graduate degree's diploma 摇头丸 dancing outreach 业内人士 insider 液晶显示屏 liquid crystal display (LCD) 一刀切 cut it even at one stroke-make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility 易拉罐 pop can 硬道理 absolute principle, top priority 医疗保险 medical insurance 义务教育 compulsory military service, conscription 以人为本 people oriented; people foremost 银行网点 bank outlets 应试教育 exam-oriented education, examination-oriented education system 优势互补 (of two countries or companies ) have complementary advantages 应届毕业生 this year's graduates 以谋略制胜 outmaneuver 因材施教 teach students according to their aptitude 以权谋私 abuse of power for personal gains 优胜劣汰 survival of the fittest 有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well. 一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words. 以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction 以公有制为主体,多种经济成分共同发展 the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side 有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and law-breakers bust be prosecuted. 有理想、有道德、有文化、有纪律 with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline 有勇无谋 use brawn rather than brain (brawn n. 强壮的肌肉, 膂力, 腕力, 腌制好的野猪肉) 与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market 欲穷千里目,更上一层楼 to ascend another story to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight. 欲速则不达 Haste does not bring success. 冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases 元霄节 Lantern Festival 缘分 (as if by) predestination, be preordained to come together 运球 dribble 糟粕 dross 早恋 puppy love 沾光 benefit from one's association 站票 standing-room-only ticket 招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas) 真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty 政府搭台,部门推动,企业唱戏 Govenments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show. 政企分开 separate government functions from enterprises management 政治协商、民主监督、参政议政 exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs 支原体 mycoplasma 知识产权 intellectual property rights 直播 live broadcast, live telecast 致命要害 Achilles' heel 智囊团、思想库 the brain trust; think tank 中华世纪坛 China Millennium Monument 中介 intermediary agent 中流砥柱 mainstay, chief corner stone 中外合资企业 Sino-foreign joint ventures 中央国家机关 China's State organs 中专生 secondary specialized or technical school student 众口难调 It is difficult to cater to all tastes; One man's meat is another man's poison. 主持人 anchorperson 助跑 approach run, run-up 祝愿……一路平安,一路顺利 speed somebody on their way; speed the parting guest 抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves 抓住机遇 seize the opportunity 专卖店 exclusive agency; franchised store 专业术语 buzzword; jargon 转基因食品 GM food (genetically modified food) 自动柜员机 automatic teller machine (ATM) 自作自受 stew in one's own juice 综合国力 comprehesive national strength 综合治理 comprehensive treatment 遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perfrom one's official duties |
最近读者:
