麦客一族--阿蔡
百度空间 | 百度首页 
               
 
个人档案
 
appleicai
男, 22岁
江苏 
上次登录:
2天前
加为好友
 
   
 
文章分类
 
 
 
 
     
 
其它
 
已有人次访问本空间
 
订阅RSS  什么是RSS?

您也想拥有这样的空间?请点此申请。
     
 
背景音乐
 
 
最近访客
 
 

安格d童话

yangzhao581

xuronglai

19lingsheng

猫咪de面面

梦醒的阶梯

恋布小麦

8351596
     
 
最新评论
 
文章评论|照片评论


非常感谢
 
 

楼主重新上传一个网盘吧..下不了....囧rz thx all the same
 

回复匿名网友:下载地址我刚刚更新过了...可以下载了...
 

能不能给个新的下载地址?
 
     
 
 
文章列表
 
2009-06-11 11:07

这个客户端是某位牛人用 Java语言编写的,我只是做了界面的修改和测试。

软件我已经打包下载了,可能用迅雷下不了,直接本地下载。

软件下载地址拍【选择其一】:http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/d4beccf9e1804ee9e39dffb5fb56f46e

http://www.namipan.com/d/50ad7e4be73d47c7b9f03b856249a4de2e1ecd763adf0201

    这个客户端比起我们学校提供的客户端的限制少了不少,什么 NATPROXY代理,共享上网都可以实现。

首先先安装 JRE ,因为是Java 软件,所以要有 Java 运行环境才能运行此客户端。

双击安装之后安装 Jpcap 如图所示

接下来这个你可以选择安装 ,如果你已经安装了学校的 联创宽带上网助手的话,那你就不需要安装 WinPcap 接下来你可以运行客户端了 Tom.jar了,直接双击打开

打开如图所示

在此输入你的卡号和密码,选择好网卡,并选择上网类型 net sqxy

在联网的情况下可以查询余额

余额查询使用方法:首先单击 白色文本框,就会显示出验证码,之后在后面的框中输入验证码,然后在 验证码那边右击一下,左边框中就可以显示出余额

鼠标右击图片那区域,可以查看到作者信息。

PS:如果你要断开连接的话,先点击‘断开’,之后退出,还有关闭此客户端在 Windows 系统下有点不听话,有时要用任务管理器结束进程才能关闭!>_<!....

如果你用了此客户端之后,在没有关机的情况下,再用学校的客户端连接上网的话,点击连接时会出现“无法 DHCP ×××”,这时你只要在开始菜单->运行 输入 net start dhcp 之后连接就可以了

现在教大家怎么共享上网哈

很简单的,安装 homeshare 软件很容易实现,如图

安装好之后 打开 homeshare 软件并连接上网

按如图设置

  

之后点击

此时你的电脑就已经作为主机了

现在另一台电脑只要 安装一下 homeshare 打开

设置一下高级选项,如图所示:

之后点击

就可以上网了,前提是你们的网线要连接在一个集线器上。

还有软件打开时会提示你注册软件,那个不要管它,照样用

还有共享上网只扣一人的钱,网速可能慢了点,但是还是很值的

哈哈,共享愉快,共享哈皮!

 
2009-05-16 17:32
好久没怎么更新自己的博客了,也很久没发布自己的最新汉化了...

今天闲着么事,就把自己最近刚汉化完毕的 Pixelmator 1.4 .1简体中文版和大家一起分享...

最近也在我的博客查看来源里发现有很多人需要这个...这个软件 是我汉化的软件中最喜欢的一个...

因为界面非常华丽....

下载地址:http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/ff04e57ed3caa008364e56b6e3e9261a

解压密码:icai



 
2009-05-14 08:54

由于某些原因,前段日子我把自己汉化的 Pixelmator1.4 简体中文版下载地址给关闭...

最近在看我博客时,访客来源看到,好多人在找 Pixelmator 简体中文版...

所以我重新上传到另一个网盘里...供大家下载...

网盘里是 1.4 简体中文版的...最新版本的 1.4.1 我已经汉化好了...有空上传最新版本汉化...

下载地址:http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/f0e4eaabbb15cf223cbd5b9f75663aa3

解压密码:icai

PS: 朋友如果你下载了,不要不回复哦...^_^

 
2009-02-22 15:15

Pixelmator 一款 Mac 下 PS 最好替代品...

前几天官方更新了版本,现在是 1.4 版本...

1.4 版本的软件本身大小比以前小了些...

有些东西软件作者做到了 nib 里了,

比如:欢迎界面...而不是用视频文件来代替,可能是考虑到其他语言的问题...所以做到了 nib 文件中....

这个软件我从 1.3.1 一直汉化到 1.4 版本...

个人感觉这软件非常的好用,比笨重的 PS 要好用多了...

平时处理一些图片么问题....

下载地址:http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/a4af6c42f3e0bae23fccff3d8008e879

论坛地址:http://mac.maiyadi.com/thread-49485-1-1.html

解压密码:本人 ID 名称

PS: 未经许可,不得转载....

 
2009-02-16 12:10

这个软件我也不多说,相信大家不陌生,PS 最好的替代品。

这个官方最新更新了一下,所以要就重新汉化了一下...

这次制作了简体中文包,第一次用 打包器 打包成做 PKG ...

只制作了 10.5 的包...............


使用语言包前,请先安装英文版,下载地址

http://www.pixelmator.com/

下载地址:http://bbs.macgood.com/viewthread.php?tid=42482&highlight=pixelmator

 
2009-02-16 11:45

这个软件我也不多说...

一个制作蛮好的软件啊....

下载地址:http://bbs.macgood.com/thread-48538-1-1.html

 
2009-02-16 11:40

          它可以结合 iPhoto 的图片库,调用你生活中的照片。也可使用内建的多种风格化滤镜,
及漫画中常用的对话气泡。制作完成后的漫画还可以导出到 E-mail,Flickr,iWeb,也可以导出为网页或 pdf等。

下载地址:http://bbs.macgood.com/thread-44035-1-1.html

 
2009-02-16 11:34

这个软件我也不用多说哈~ Nokia...... 可以同步歌曲,图片,联系人等等的哈

有些地方不能汉化,句子后面注明 don't localize 所以没办法不能汉化. 不影响使用的哈~

下载地址:http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/717891c0bd8e6fa35c69a386ae160346

注意:此版本系统必须要 leopard 10.5.5 以上版本.....

 
2009-02-14 22:28

翻译好之后我们在下面的状态栏可以看到句子被翻译好了...

接下来就是手动进行翻译没有被翻译的句子,词组了呃,翻译是很枯燥的,需要有耐心,我

们可以用 iLocalize 打开现有的词汇表进行查找词汇...

自动翻译的只是翻译了与词汇表中句子完全一样的句子...

翻译不是随便翻译的,有它的标准,mac win 下有差异的呃...例如 copy mac 下是拷贝,而 win 下是复制save mac 下是“存储”,win 下是“保存”…像这些例子还有很多,需要自己慢慢摸索发现。还有在翻译的时候,中英文之间,数字与中文之间有留有空格,例如:在 Finder 中打开...这样才显得美观,还有标点符号的使用,中文下要使用全角标点,英文下要使用半角标点。

翻译好之后在导出软件之前必须要进行存储,以前的版本不需要,因为在启动的时候自动存

储了,然而 3.8 版本的需要存储一下才能导出...不然导出启动的话,呃...英文的呃...但是如果设置了自动存储的话,可能是半英文半中文...原因自己去想吧...

在翻译工作完成后,我们需要修正 nib 文件,以修正显示时可能出现的字符偏移、被

等问题。连按 nib 文件打开进行手动的修正....

一切好了之后...接下来就是导出软件了...

我们选择上面一个选项完整的捆绑 / 应用程序之后点按导出...选择存放的位置...

3.8 版本的有个好处,就是可以直接导出语言资源包,这样就不需要您手动一个个提取。很

省事的哈^_^

接下来就是启动软件了呃...启动软件就可以看到你的成果啦...

小结:

其实汉化也没有什么技术含量的,关键是你要有耐心,毅力,最主要的工作就是翻译和一个个的检查修改。建议新人一开始汉化一些字符串少的软件,这样汉化起来很快,增强自己的信心,不要一上来就选择巨型怪物来汉化,那样会非常打击自信心的呃...这份教程写的很简单,只是大概的讲了 iLocalize 的使用,另外附了 2 份教程,比较详细。

                                                                                                               附: 2 份汉化教程

                                                                  By icai

E-mail:caizhengfeng520@hotmail.com

                                                                                 QQ:675090590

转载请注明出处

 
2009-02-14 21:33

今天花点时间跟各位果友简单的提要一下 Mac OS X 下的汉化,废话不说直接切入主题,现在 mac 下的大多数程序是 Cocoa 类的程序,因此选择好的软件汉化是非常重要的,目前使用最多,最方便的要属 iLocalize,下面我就简单的说说用 iLocalize 汉化 Cocoa 类的程序。

      现在最新版本的 iLocalize 3.8,功能上比以前的要多那么一些...您可以到 http://www.arizona-software.ch/applications/ilocalize下载最新版本,注册码 KCNScrew 里面有,不要说你连这个都没有用过,不然您真的火星人了呃...注册时在序列号后加一个空格,不然注册不了呃...显示黑客******什么的..

要汉化的的话要工具准备。

Xcode 3.0 Xcode 2.5 下载地址:http://developer.apple.com/tools/download/

两个最好都安装,但是一般安装 Xcode 3.0 就可以用了,Xcode 2.5 主要是打开格式为单个文件的 nibXcode 2.5 现在官网不提供下载了,可以到https://connect.apple.com/cgi-bin/

WebObjects/MemberSite.woa/200/wo/YH6lkaYMg8mW2ZZriHzKkNxd6u0/0.0 去下载,要注册一下才可以下载...准备好工作之后我们首先要对 ilocalize 进行设置一下,设置最好按照我的设置来进行设置。

这个比较关键:建议在 leopard 中同时安装,Xcode 3.0 Xcode 2.5 。在汉化些兼容以前系统版本(如果 10.4)的程序时,一定要设置 nibtool 路径为 Xcode 2.5 下的 nibtool 路径。Xcode 3.0 中已经不再单独提供 nibtool ,而是包含在 ibtool 之中了,所以如果您所汉化的程序是兼容老系统版本的,建议同时安装 Xcode 2.5 ,这样用 iLocalize 建立项目时才不至于出现 ibtool 错误。如果时汉化仅支持 leopard 的程序,则不一定要安装 Xcode 2.5 ,且在上图的 nibtool 路径时设置应同于 ibtool 路径: /usr/bin/ibtool (这目前比较适合的就是那些语言资源中仅有 .xib ,而无 .nib 的程序)

接下来我我们就可以开始建立项目开始汉化了...

点按文件菜单->新建项目

像前面提到的那样,有的 nib 需要 Xcode 2.5 才能解析打开,但是一般的很少,汉化到现在我没有遇到过几个,所以一般上选择下面一个选项就 OK 了。

显示目前程序已有资源,黄色叹号标记语言资源包可能有问题。新手就不用去管它了呃...

选择要输入语言,一般默认就好了,不要去动它...然后点按创建...

建立好之后可能会出现警告...一般没有什么问题的呃...

项目建好之后我们就开始给软件添加语言...

项目建好之后我们就开始给软件添加语言...

选择好之后就选择我们要添加的语言,简体中文的是 zh_CN

点按添加就自动添加语言了...添加好之后我们就能在

看到选择添加的语言已经添加成功...

接下来就是开始翻译了哈...

...

我们可以选择“使用已选的词汇表进行翻译然后点按“全部文件”进行自动翻译

 
     


©2009 Baidu