百度空间 | 百度首页 
 
查看文章
 
商务词汇
2008-08-01 15:41

商务词汇(一)
commodity   商品
manufacture   制造
innovation   改革,创新
domestic demand   国内需求
collision   碰撞
theft   偷窃
leakage   泄漏,渗漏
explosion   爆炸
remittance   汇款
balance   收支差额
mass-produce   大量生产
domestic trade   国内贸易
monetary conversion   货币兑换
trade barrier   贸易堡垒
principal   负责人
exchange rate   汇率,兑换率
commercial credit   商业信用
license   许可证,执照
subsidy   补助金,津贴
tariff   关税
quota   配额
transaction   交易
product diversification   产品多样化
discount   回扣,折扣
trading company   贸易公司
wholesaler   批发商
licensing   许可证贸易
royalty   特许权使用费,版税
licensor   许可证供方
licensee   许可证接受方
patent   专利权,专利品
trade mark   商标(TM)
exclusive license   独占许可证
flat fee   统一收费
contract manufacturing   合同生产
buy out   买下所有权
joint venture   合资企业,合营企业
pooling of assets   资产统筹
equity joint venture   股权式合营企业
nationalization   国有化
exporting   出口
importing   进口
balance of trade   贸易差额
export agent   出口代理商
balance-of-payments deficit   国际收支逆差
infant industry   幼稚工业
export subsidy   出口补贴
ad valorem tariff   从价关税
trade blockade   贸易禁运,贸易封锁
technology-intensive product   技术密集型产品
business norms   商业常规
long-term trust   长期信任
practical dependency   互相依赖
start-up periods   起步阶段
consumer protection   消费者保护
devalued currencies   货币贬值
a leading exporter   主要出口商
overseas market   海外市场
marine cargo insurance 海运保险
favorable balance of trade   贸易顺差
an unfavorable balance   贸易逆差
make a profit   赚利润
at the best price   以最优惠的价格
meet one's need   满足需要
the final product   终端产品
partnership   合伙
take over   接管
buy out   买断
oil deposits   石油储备
capital resources   资本资源
the fluctuation in foreign exchange rate   外汇波动
critical raw materials   重要原材料
market entry strategy   市场准入策略

October 24
商务词汇(二)
bill of lading   提单
commercial invoice   商业发票
proforma invoice   形式发票
consular invoice   领事发票
packing list   装箱单,包装单
weight memo   重量单
certificate of inspection   检验证书
certificate of origin   原产地说明书,原产地证明
insurance policy (certificate)   保险单(凭证)
sales contract   销售合同
sales confirmation   销售确认书
customes formality   海关手续
retail and wholesale trade   零售和批发贸易
credit information   信用状况
sound reputation   信誉良好
reference   证明人
trade association   行业工会
sales literature   促销的印刷品,促销资料
point of sale advertising   销售点广告
sponsorship   赞助
showroom   展出室
trade fair and exhibition   商品交易会和展览会
publicity   公共宣传
enquiry   询盘
offer   发盘
firm offer   实盘
non-firm offer   虚盘
counter-offer   还盘
price list   价格单
catalogue   商品目录
sample   样品
claim   索赔
arbitration   仲裁
establish L/C   开立信用证
booking space   订舱
ship's agent   轮船代理人
consignment   (寄售)货物
default   拖欠,违约
shipping advice   装运通知
hauler   运输业者,托运者
distributor   经销商
cash with order   订货付款
open account   记帐交易
confirmed irrevocable L/C   保兑的不可撤销信用证
incur the costs of production   花费生产成本
bad debts   死帐
profit margin   利润率
foreign exchange   外汇
trading partners   贸易伙伴
financial standing   金融地位
reminding L/C   催证
examining L/C   审证
modifying L/C   改证
port authority   港口当局
brokers   经纪人
export licences   进口许可证
excise officers   征税官员
export documentation   标准统一出口单
conclude a transaction   达成交易

reach an agreement   达成协议
execution of the contract   合同的履行
inferior quality   低劣质量
charter a carrying vessel   租货船
sell well   畅销
the relevant documents   相关单据
upon receipt of   一旦收到
shipping instruction   装运指示
set the right price   制定合理的价格
pay one's account   付款
settle the disputes   解决分歧
amend L/C   修改信用证
laws and regulations   法律法规
product specification   产品规格化
certificate of commodity inspection   商检证明
cover the goods   给货物投保
trade terms   贸易条件
value-added tax   增值税(VAT)
conclude a contract   达成合同
offeree   受盘人
within the validity of   在有效期内
the shipping company   船运公司
bill of exchange/draft   汇票

商务词汇(三)
marketing   行销,买卖
promotion   促进,促销
confirming house   保付商行
stockist   有库存的批发商或零售商
spare parts   零件
foreign exchange reserve   外汇储备
exchange permit   用户批件
trade mission   贸易代表团
distribution pattern   销售模式
retail outlet   零售网点
directories and catalogues of products   产品手册和产品目录
packaging   包装
promotional literature   促销材料
life-cycle   生命周期
profit margin   利润率
channels of distribution   销售渠道
retailer   零售商
end-user   最终用户
wholesaler   批发商
after-sales service   售后服务
trade fairs and exhibitions   商品交易会和展示会
public relations   公共关系
publicity   公共宣传
unique selling proposition   独特的销售定位
Marketing Mix   销售综合结构
brand name   商标,品牌
trade mark   商标
key account   主要帐户
credit-worthiness   资信状况
open account   记帐贸易
trade on a cash basis   现金交易
turnover   营业额
trade journals and directories   贸易期刊和指南
International Chamber of Commerce   国际商会
China Council for the Promotion of International Trade    中国国际贸易促进会
target market   目标市场
consumption pattern   消费模式
life-blood of trade   贸易的命脉
local manufactorer   当地生产
the marketing concept   营销理念
the image of the product   产品形象
old-established dealer   老字号
place regular and substantial orders   长期大量订货
conclude a transaction   达成交易

商务词汇(四)
business negotiation   贸易磋商
claim   索赔
dispute   争议
arbitration   仲裁
force majeure   不可抗力
establish business connection   建立商业关系
bid   递盘,出价
general enquiry   一般询盘
specific enquiry   具体询盘
launch   投放市场
enclosure   随信附件,(信中的)装入物
proforma invoice   形式发票
firm order   确定订货
draft   汇票
brochure   小册子
bargain   讨价还价,议价
offeror   报盘人,发价人
offeree   受盘人,被发价人
firm offer   实盘
non-firm offer   虚盘
irrevocable L/C   不可撤销信用证
draft at sight   即期汇票
memorandum   备忘录,买卖契约书
sales contract/confirmation   售货合同/确认书
purchase contract/confirmation   购货合同/确认书
provision   规定,条款
confirmed,irrevocable,transferable and divisible letter of credit   保兑的、不可撤销的、可转让的和可分割的信用证
negotiating bank   议付行
clean on board bill of lading   已装船清洁提单
partial shipment   分批装运
transhipment   转船
survey report   检验证明
know-how   技术秘诀
country of origin   原产地
terms of payment   付款条件
face-to-face talk   面谈
ask for concession   寻求让步
annual requirements   年需求量
originality of approach   方法上的创意
payable by draft at sight   凭即期汇票付款
go into effect   生效
respective rights and obligations   相应的权利和义务
be in stock   现货供应
within its validity   在有效期内
with engagement   有约束力
China Commodity Inspection Bureau   中国商检局
initiate the negotiation   启动谈判
selling rights   销售权
deal in 经营
competitive price   有竞争力的价格
captioned goods   标题货物
regular costomer   老客户
in our favour   以我方为受益人
expand the trade   扩大贸易
cousular invoice   领事发票
agent   代理商

December 05
商务词汇(五)
weight   重量
gram (g)   克
kilogram (kg)   公斤
ounce (oz)   盎司
pound (lb)   磅
metric ton (M/T)   公吨
long ton   长吨
short ton    短吨
number   数量
piece (pc)   只
package (pkg)   件
pair   双
set   套
dozen (doz)   打
gross (gr)   罗
ream (rm)   令
length   长度
meter (m)   米
centimeter (cm)   厘米
foot (ft)   英尺
yard (yd)   码
area   面积
square meter (sq m)   平方米
square foot (sq ft)   平方英尺
square yard (sq yd)   平方码
volume   体积
cubic meter (cu m)   立方米
cubic centimeter (cu cm)   立方厘米
cubic foot (cu ft)   立方英尺
cubic yard (cu yd)   立方码
capacity   容积
liter (l)   公升
gallon (gal)   加仑
pint (pt)   品脱
bushel (bu)   蒲式耳
actual tare   实际皮重
average tare   平均皮重
customary tare   习惯皮重
computed tare   约定皮重
bags   袋
sack   麻袋
carton   纸箱  
case   箱  
box   盒   
crate   板条箱  
drum   桶  
bale   包  
can/tin   罐/听  
carboy   玻璃瓶
bundle   捆
container   集装箱
pallet   托盘
dimension   尺寸
gross weight   毛重
net weight   净重
tare   皮重
G.O.B.   上中牌子
F.A.Q.   良好平均品质
G.M.Q.   上好可销品质
moisture   水分
admixture   杂质
imperfect granules   不完善率
oil content   含油量
Max.   最高
Min.   最低
consuming goods   消费品
entrepot   转口贸易
inner packing   内包装
outer packing   外包装
the commodity exchanges   商品交易
relevant technical manuals   相关技术手册
the whole lot   整批货物
at seller's option   由卖方决定
look appealing to the buyer   对买方有吸引力
the port of destination   目的港
bear full marks and shipping numbers   标明唛头和装运号码
draw consumer's eyes   吸引消费者注意
2005 new crop   2005年新产
rough handling   野蛮卸载
more or less   溢短装
light industrid products   轻工业产品
heavy industrid products   重工业产品
GUARD AGAINST DAMP   防潮
KEEP FLAT   必须平放
SLIDING HERE   从此处吊起
NEW YORK IN TRANSIT   运往纽约
NO DUMPING   切勿投掷
DO NOT CRUSH   切勿挤压
HANDLE WITH CARE   小心轻放
PERISHABLE GOODS   易腐物品
FRAGILE   易碎物品
KEEP IN DARK PLACE   暗处存放
KEEP DRY   保持干燥
DO NOT DROP   切勿乱摔
DO NOT BE LAID FLAT   切勿平放
USE NO HOOKS   请勿用钩
STOW AWAY FROM HEAT   切勿受热
NO TURNING OVER   切勿倒置
OPEN HERE   此处打开
THIS SIDE UP   此端向上
PORCELAIN, WITH CARE   小心,瓷器
INFLAMMABLE   易燃品
CANADA VIA HONG KONG   经香港运往加拿大
CENTER OF GRAVITY   重心点
LIQUID   液体
INFLAMMABLE COMPRESSED GAS   易燃压缩气体
EXPLOSIVES   爆炸品
CORROSIVES   腐蚀品
POISON   有毒品
MATERIAL RADIOACTIVES   放射物品
HAZARDOUS ARTICLE   危险物品
OXIDIZING MATERIAL   氧化剂

商务词汇(六)
trade term   贸易术语
EXW-EX Works   工厂交货
FCA-Free Carrier   货交承运人
FAS-Free Alongside Ship   船边交货
FOB-Free on Board   装运港船上交费(离岸价)
CFR-Cost and Freight   成本加运费
CIF-Cost, Insurance and Freight   成本、保险费加运费(到岸价)
CPT-Carriage Paid to   运费付至
CIP-Carriage and Insurance Paid to   运费、保险费付至
DAF-Delivered at Frontier   边境交货
DES-Delivered Ex Ship   目的港船上交货
DEQ-Delivered Ex Quay   目的港码头交货
DDU-Delivered Duty Unpaid   未完税交货
DDP-Delivered Duty Paid   完税后交货
entry fee   报关费
ocean freight   海运费
insurance premium   保险费
bear the expense of freightage   承担运费
assume the liability   承担责任
ex-factory price   出厂价格
the named port of destination   指定的目的港
carrier   承运人
dispatch   发运
with respect to   关于,至于
for the sake of   为了
carry out customs formalities   办理海关手续
clear the goods for export   办理货物出口清关
inland waterway transport   内河运输
roll-on/roll-off   滚装
container traffic   集装箱运输
the named port of shipment   指定的装运港
transfer of risk   风险转移
negotiable bill of lading   可转让的提单
non-negotiable sea waybill   不可转让的海运单
inland waterway document   内河运单
multi-modal transport document   多式联运单据
modalities   运输方式
regular shipping lines   班轮公司
insurance on minimum premium   最低责任的保险险别
insurable interest   可保权益
underwriter   保险业者,承保人
civil commotion risk   民变险
claim the goods from the carrier   向承运人索取货物
bear all risks of loss or damage   承担所有物损失和风险
commercial invoice   商业发票
multi-modal transport documents   多式连运提单
give rise to misunderstanding   导致误解
proof of delivery   交货证明
a negotiable bill of loading   议付提单
under the CIF term   在CIF条件下
hard currency   硬货币
soft currency   软货币
give notice to buyer   通知买方
reserve the rights   保留权利
fulfils obligation   履行义务
result in lawsuit   引起诉讼
load the goods on the name of vessel   把货物装上指定轮船
close for cargo   截至装货
pawn shop   典当行
semi-convertible   半可兑换的
sterling   英国货币
Swiss francs   瑞士法郎
deutsche mark   德国马克
finnish markka   芬兰货币单位
lira   里拉(意大利货币单位)
peseta   比塞塔(西班牙货币单位)
krone   克朗(丹麦,挪威货币单位)
riyal   里亚尔(沙特阿拉伯货币单位)
rial   里亚尔(伊朗货币单位)
dinar   第纳尔(伊拉克,科威特货币单位)
rupee   卢比(印度,巴基斯坦等国的货币单位)
yen   日圆(日本的货币单位)
drachmas(or drachmae)   德拉克马(希腊货币单位)
baht   铢(泰国货币单位)
rand   兰特(南非货币单位)
leu   列伊(罗马尼亚货币单位)

商务词汇(七)
promissory note   本票
cheque(check)   支票
clean bill   光票
commercial bill   商业汇票
banker's bill   银行汇票
documentary bill   跟单汇票
sight(or demand) bill   即期汇票
time (or usance) bill   远期汇票
commercial acceptance bill   商业承兑汇票
banker's acceptance bill   银行承兑汇票
mail transfer   信汇(M/T)
telegraphic transfer   电汇(T/T)
demand draft   票汇(D/D)
document against payment   付款交单
document against acceptance   承兑交单
cash in advance   预付现金
cash with order   订货付款
cash on delivery   交货付款
reimbursing bank   付款行
opening bank   开证行
advising bank   通知行
negotiating bank   议付行
collecting bank   托收行
confirming bank   保兑行
non-payment   不付款
on demand   见票即付
tenor   期限,票据期限
bearer   持票人
drawer   出票人
drawee   受票人
payer   付款人
payee   受款人
endorser   背书人,转让人
endorsee   被背书人,承受背书票据者
concern   公司,商行
remittance   汇付
discount the draft   将汇票贴现
hypothecation   抵押
maturity   (票据)到期
protest   出具拒绝证书
honor   兑付,承兑
Notary Public   公证人
dishonor   拒付
default   违约
go bankrupt   破产
remitter   汇款人
remitting bank   汇款银行,托收银行
open account   记帐交易
trust deed   委托书,信托书
principal   委托人
turnover   周转
advance the capital   预付资金
collecting banking   代收银行
tie-up   资金占用
blocked account   封锁帐户
trust receipt   信托收据
offset   抵消
recourse   追索权
First of Exchange   正本汇票
Second of Exchange   副本汇票
customs clearance   结关
insolvency   无偿债能力
mock document   假单据
blank endorsement   空白背书
the appointed bank   指定银行
issue a trust deed   开立委托书
honor the draft   兑现汇票
on board B/L   已装船提单
hand over the documents   提交单据
the currency of settlement   结算货币
fall due   到期
back up the bussiness transaction   支持交易
irrevocable L/C   不可撤销信用证
revocable L/C   可撤销信用证
confirmed L/C   保兑信用证
unconfirmed L/C   不保兑信用证
transferable L/C   可转让信用证
sight L/C   即期信用证
usance L/C   远期信用证
revolving L/C   循环信用证
back-to-back L/C   背对背信用证
red clause   红条信用证

December 06
商务词汇(八)
port of discharge   卸货港
assignee   受让人,代理人,受托人
shipper   托运人,发货人
consignee   收货人,收件人
stain   污染,玷污
dent   使凹陷,凹进
leak   泄漏,渗漏
foul   污秽的,不清洁的
discoloration   变色,污点
sea waybill   海运单
liner waybill   班轮运单
air waybill   空运提单
TPND   偷窃及提货不着险
parcel post receipt   邮包收据
shipping advice   装船通知
China National Foreign Trade Transportation Corporation   中国对外贸易运输公司
transfer the property in the goods   转移货物所有权
first carrier   第一承运人
by means of transportation appropriate in the circumstance   用适合情况的运输工具
effect insurance in respect of the carriage of the goods   对货物的运输办理保险
cure any lack of conformity in documents   纠正单据中任何不符合合同的情形
make delivery   发货
take delivery of the goods   接货
packing list   包装单
packing marks   包装唛头
reference numbers   编号
a mount of discount   折扣额
the totol price   总额
break down of the price   价格细分
the cost of packing   包装成本
draw the money   提款
authorize   授权
the title to the customer   物权
official documents   官方单据
a mates receipt   大副收据
cover War Risk and All Risks   投战争险和全险
COSCO   中国远洋运输公司
the regulations in force   强制执行规章制度
pro forma invoice   形式发票
the freight rate   运费
commodity inspection certificate   商检证明
omissions excepted   遗漏例外
negotiable bill of lading   议付提单
straight bill of lading   记名提单
direct bill of lading   直运提单
unclean bill of lading   不清洁提单
received B/L   备运提单
order bill of lading   指示提单
short from bill   略式提单
long from B/L   全式提单
frozen product   冷冻产品
the allocation of foreign exchanges   外汇分配
to order of the shipper   凭托运人指定
on arrival of the port of destination   一旦到达目的港
refuse payment   拒绝付款
contract for shipment/contract of carriage   运输合同

商务词汇(九)
marine risks   风险
perils of the sea   海上风险
extraneous risks   外来风险
natural calamities   自然灾害
fortuitous accidents   意外事故
general extraneous risks   一般外来风险
special extraneous risks   特殊外来风险
marine losses   海损
total loss   全部损失
partial loss   部分损失
actual total loss   实际全损
constructive total loss   推定全损
general average   共同海损
particular average   单独海损
sue and labor expenses   施救费用
salvage charges   救助费用
marine insurance coverages   海洋运输货物保险险别
basic insurance coverages   基本险别
free from particular average(F.P.A)   平安险
with average/with particular average(W.A./W.P.A.)   水渍险
all risks   一切险
additional insurance coverage   附加险
general additional risks include   一般附加险
special additional risk   特殊附加险
war risk   战争险
strike risk   罢工险
on deck risk   舱面险
import duty risk clause   进口关税险
rejection risk   拒收险
aflatoxin risk   黄曲霉素险
failure to deliver clause   交货不到险
fire risk   火险
intermixture and contamination risk   混杂玷污险
insurance premium   保险费
insurance policy or certificate   保险单和保险凭证
compensate   补偿,偿还
underwrite   承保,签名
undertake   承担,保证
indemnify   赔偿
the insured   受保人,被保险人
the insurer   承保人
insurance broker   保险经济人
assignee   受让人,受托人
collateral security   抵押担保品
excess premium   超额保险费
at one's own expense   费用自负
be borne by   由......承担
T.P.N.D.   偷盗及提货不着险
S.R.C.C.   罢工.暴乱和民变险
a rule of thumb   经验法
inferior quality   品质不良
normal loss   自然耗损
inherent vice   本质缺陷
vile weather   恶劣的天气
thunder and lightning   雷电
tsunami   海啸
earthquake   地震
floods   洪水
theft.pilferage and non-delivery   盗窃提货不着
fresh water and/or rain damage   淡水和/或雨淋
shortage   短量短少
intermixture and contamination   玷污
leakage   渗漏
clash and breakage   碰损碰碎
taint of odor   串味
sweat and heating   受潮受热
hook damage   钩损
breakage of packing   包装破裂
rust   锈损
valued policies   定值保险单
unvalued policies   不定值保险单
voucher   凭证.凭单.保证人
voyage.time and mixed policies   航程保险单.定期保险单和混和保险单
floating policies   流动保险单
open covers   预约保险单
blanket policy   统保保险单
exclusive sales agreement   包销协议
as hereunder mentioned   如下所述
indemnify the insured goods   赔偿所保货物
an intermediate port of call   所要求的中转港
spread the risks   分摊风险
P.I.C.C.   中国人民保险公司
location clause   地点条款
in collision with floating ice   与浮冰碰撞
cargo owner   货主
take up the biggest share   占最大份额
the scope of cover   承保范围
110% of invoice value   发票金额的110%

December 11
商务词汇(十)
claim and arbitration   索赔和仲裁
performance of contract   合同的履行
litigation   诉讼.起诉
repudiation   拒绝履约.拒绝执行
discharge   撤销
rescind   废除
legal binding force   法律效力
exercise one's right   行使某人的权利
breach of condition   违反要件
breach of warranty   违反担保.违反随附条件
sue for   控告.起诉
remedy   补救.赔偿
arbitral tribunal   仲裁庭
advance   预付
retain   保持.保留
declare the contract avoided   宣告合同无效
expiration   期满
period of grace   宽限期
sustain   遭受.蒙受
file/lodge a claim against   向......提出索赔
term of validity   有效期
overdue   过期的.迟到的.延误的
with regard to   关于
penalty   处罚.罚款
plaintiff   原告
defendant   被告
in light of   按照.根据
underwriter   保险业者.保险商
prima facie evidence   表面证据.初步证据
verify   查证.核实
be exempted from   豁免......免除......
quality guarantee   质量保证
be liable for   对......负有责任
furnish with   供给
in the event of   如果......发生
default   不履行责任
aforesaid   上述的.前述的
conciliation   调解
arbitral award   仲裁解决
appeal   上诉.请求
maintain   维持.保持
the injured party   受害方
the relevant obligation   相关义务
deprive sb. of one's rights   剥夺权利
discharge the contract   中止合同
fundmental breach   根本性违约
non-fundamental breach   非根本违约
arbitration authority   仲裁机构
shoulder the responsibility   承担责任
have leagal binding force   有法律约束力
excess quantity   超额数量
file a claim against   提出索赔
resort to remedies   采取补救措施
fix a additional period   确定附加期限
fail to do sth.   没有权利做
customs entries   报关
shipping and forwarding agent   船务和运输代理行
preventive clauses   预防性条款
exist a gap   存在差异
by the negligence of a party   由于一方的疏忽
incomplete and inadequate documents   不完整和不适合单据
result in detriment   导致损害
uncertainty of reimbursement   偿付的不确定性
settle the disputes   解决争议
the applicable arbitration rules   可适用的仲裁条文
enter upon the reference   进行仲裁
fulfill obligations   履行义务
the ways of remedies   补救措施
recover damages from   损害赔偿
reasonable solutions   合理解决
permanent arbitration organization   永久性仲裁机构
sole arbitrator   独立仲裁
tolerance clause   公差条款
trade disputes   贸易分歧
the intentional act   故意行为
discrepancy on the quality   质量分歧
bulk commodities   大宗商品
suspend the contract   合同暂缓执行
submit the arbitration   提交仲裁
latent defects of the goods   货物潜在缺陷
the penalty ceiling   处罚最高限额
arbitral award   仲裁裁决


类别:默认分类 | | 添加到搜藏 | 分享到i贴吧 | 浏览() | 评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码: 请点击后输入四位验证码,字母不区分大小写
      

     

©2010 Baidu