百度空间 | 百度首页 
               
 
查看文章
 
韩素音青年翻译大赛
2008年03月01日 星期六 20:15

接下来的几个月就为这个上火了,很难,我持有的参考文献真是少之又少,就当玩儿玩儿吧。这篇文章,唉,简直看得人想睡觉!

英译汉原文:

Philosophy vs. Emerson (Excerpt)

    “HE is,” said Matthew Arnold of Emerson, “the friend and aider of those who would live in the spirit.” These well-known words are perhaps the best expression of the somewhat vague yet powerful and inspiring effect of Emerson’s courageous but disjointed philosophy.

Descended from a long line of New England ministers, Emerson, finding himself fettered by even the most liberal ministry of his day, gently yet audaciously stepped down from the pulpit and, with little or no modification in his interests or utterances, become the greatest lay preacher of his time. From the days of his undergraduate essay upon “The Present State of Ethical Philosophy” he continued to be preoccupied with matters of conduct: whatever the object of his attention—an ancient poet, a fact in science, or an event in the morning newspaper—he contrives to extract from it a lesson which in his ringing, glistening style he drives home as an exhortation to a higher and more independent life.

Historically, Emerson marks one of the largest reactions against the Calvinism of his ancestors. That stern creed had taught the depravity of man, the impossibility of a natural, unaided growth toward perfection, and the necessity of constant and anxious effort to win the unmerited reward of being numbered among the elect. Emerson starts with the assumption that the individual, if he can only come into possession of his natural excellence, is the most godlike of creatures. Instead of believing with the Calvinist that as a man grows better he becomes more unlike his natural self (and therefore can become better only by an act of divine mercy), Emerson believes that as a man grows in excellence he becomes more like his natural self. It is common to hear the expression, when one is deeply stirred, as by sublime music or a moving discourse: “That fairly lifted me out of myself.” Emerson would have said that such influences lift us into ourselves.

For one of Emerson’s most fundamental and frequently recurring ideas is that of a “great nature in which we rest as the earth lies in the soft arms of the atmosphere,” an “Over-Soul, within which every man’s particular being is contained and made one with all other,” which “evermore tends to pass into our thought and hand and become wisdom and virtue and power and beauty.” This is the incentive –the sublime incentive of approaching the perfection which is ours by nature and by divine intention—that Emerson holds out when he asks us to submit us to ourselves and to all instructive influences.

Nature, which he says “is loved by what is best in us,” is all about us, inviting our perception of its remotest and most cosmic principles by surrounding us with its simpler manifestations. “A man does not tie his shoes without recognizing laws which bind the farthest regions of nature.” Thus man “carries the world in his head.” Whether he be a great scientist, providing by his discovery of a sweeping physical law that he has some such constructive sense as that which guides the universe, or whether he be a poet beholding trees as “imperfect men,” who “seem to bemoan their imprisonment, rooted in the ground,” he is being brought into his own by perceiving “the virtue and pungency of the influence on the mind of material objects, whether inorganic or organized.”

Ranging over time and space with astonishing rapidity and blinding names and things together that no ordinary vision could connect, Emerson calls the Past also to witness the need of self-reliance and a steadfast obedience to intuition. The need of such independence, he thought, was particularly great for the student, who so easily becomes overawed by the great names of the Past and reads “to believe and take for granted.” This should not be, nor can it be if we remember what we are. When we sincerely find, therefore, that we cannot agree with the Past, then, says Emerson, we must break with it, no matter how great the prestige of its messengers. But often the Past does not disappoint us; often is assists us in our quest to become our highest selves. For in the Past there have been many men of genius; and, inasmuch as the man of genius has come nearer to being continually conscious of his relation to the Over-Soul, it follows that the genius is actually more ourselves than we are. So we often have to fall back upon more gifted souls to interpret for us what we mean but cannot say. Any supreme triumph of expression, therefore, should arouse in us not humility, still less discouragement, but renewed consciousness that “one nature wrote and the same reads.” So it is in travel or in any other form of contact with the Past: we cannot derive any profit or see any new thing expect we remember that “the world is nothing, the man is all.”

Similar are the uses of Society. More clearly than in Nature or in the Past, we see in certain other people such likeness to ourselves, and receive from the perception of that likeness such inspiration, that a real friend “many well be reckoned the masterpiece of nature.” Yet elsewhere Emerson has more than once urged us not to be “too much acquainted”: all our participation in the life of our fellows, though rich with courtesy and sympathy, must be free from bending and copying. We must use the fellowship of Society to freshen, and never to obscure, “the recollection of the grandeur of our destiny.”

Such, in some attempt at an organization, are a few of Emerson’s favorite ideas, which occur over and over again, no matter what may be the subject of the essay. Though Emerson was to some degree identified, in his own time, with various movements which have had little or no permanent effect, yet as we read him now we find extraordinarily little that suggest the limitations of his time and locality. Often there are whole paragraphs which if we had read them in Greek would have seemed Greek. The good sense which kept him clear of Brook Farm because he thought Fourier “had skipped no fact but one, namely life,” kept him clear from many similar departures into matters which the twenty-first century will probably not remember. This is as it should be in the essay, which by custom draws the subject for its “dispersed meditations” from the permanent things of this world, such as Friendship, Truth, Superstition, and Honor. One of Emerson’s sources of strength, therefore, is his universality.

Another source of Emerson’s strength is his extraordinary compactness of style and his range and unexpectedness of illustration. His gift for epigram is, indeed, such as to make us long for an occasional stretch of leisurely commonplace. But Emerson always keeps us up—not less by his memorable terseness than his startling habit of illustration. He loves to dart from the present to the remotest past, to join names not usually associated, to link pagan with Christian, or human with divine, in single rapid sentences, such as the about “Scipio, and the Cid, and Sir Philip Sidney, and Washington, and every pure and valiant heart, who worshiped Beauty by word or by deed.”

If, in spite of all these admirable qualities, Emerson’s ideas seem too vague and unsystematic to satisfy those who feel that they could perhaps become Emersonians if there were only some definite articles to sign, it must be remembered that Emerson wishes to develop independent rather than apostleship, and that when men revolt from a system because they believe it to be too definite and oppressive, they are likely to go to other extreme. That Emerson did go so far toward this extreme identifies him with a period notable for its enthusiastic expansion of thought. That he did not systematize or restrict means that he was obedient to the idea that what really matters is not that by exact terminology, clever tactics and all the niceties of reasoning a system of philosophy shall be made tight and impregnable for others to adopt, but rather that each of us may be persuaded to hitch his own particular wagon to whatever star for him shines brightest.

汉译英恐怕是没戏了,就不说了


类别:默认分类 | 浏览() | 评论 (12)
 
最近读者:
 
网友评论:
1
2008年03月14日 星期五 15:10 | 回复
请问LZ,那翻译出来的东西了?
 
2
2008年03月14日 星期五 19:50 | 回复
翻译了一半了,还需要润色。很痛苦,最熟悉的单词,可是就不知道怎么翻,可谓“茶壶肚里装汤圆儿,有货倒不出来”
 
3
2008年03月19日 星期三 19:53 | 回复
我一点都不想翻译这篇文章啊!!就像你说的那样,,看着它,会想睡觉!!!
 
4
2008年03月19日 星期三 21:20 | 回复
你就偷笑吧。。。我们老师拿这个给我们当作业。。。。
 
5
2008年03月22日 星期六 10:49 | 回复
楼上不会是我同学吧。。。 我们那个变态老师。。。
 
6
2008年03月26日 星期三 16:44 | 回复
LZ 怎么米有译文呢
 
7
2008年04月07日 星期一 21:57 | 回复
比上次的容易多了!上次的简直就像英语国家的疯子写的!这次起码是个学者写的了!好好加油哦!
 
8
2008年04月11日 星期五 20:02 | 回复
我们老师也拿这当作业哦...一种想死的感觉..
 
9
2008年04月20日 星期日 19:07 | 回复
原来大家都是同路人,我们老师也把这当作业,痛苦
 
10
2008年04月21日 星期一 20:59 | 回复
你们老师是不是曾文华啊?我们老师也要我们做 难啊
 
11
2008年04月29日 星期二 18:38 | 回复
译完了自己看都有难度哦
 
12
2008年05月14日 星期三 18:26 | 回复
= = 我也是作业 汗
 
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码: 请点击后输入四位验证码,字母不区分大小写
      

     

©2009 Baidu