您正在查看 "日常用语-散记" 分类下的文章
2008/10/16 13:31
.더치페이 하자.来自英语Dutch Pay
.
. |
2008/08/02 16:43
呵呵,常用的一句话。~
입닥쳐!
住嘴 闭嘴
. |
2008/07/24 14:08
2008/05/12 08:32
·다가오다 向我这边.来临
나에게 다가오지 마 不要靠近我
(这句女孩学会比较有用哦,赫赫~~)
·다가가다向你那边去
술술 너에게 다가가다 ,慢慢的向你靠近
............................................
~~~날로 줄고 있어요 随着...日益减少,句型。
............................................
·모르고 있다 反义词 알고 있다
·너도 알고 있잖아.
·난 벌써 알고 있었어.
........................................... |
2008/05/10 23:04
저 돌아왔어요!!~~~~
친국들은 오래 간만이에요.
그동안 잘지내셨어요?
한국어이라 너무 너무 샌소할거야.
정말 보고싶어요,사랑해요 사랑해~~
上面的句子自己想的,有错吧,请指正,
好久没学了,想一些句子很费劲了,555
1.뭐가 그렇게 바쁘니?
你在忙什么呢?
2.일찍 좀 하지 그랬어?
为什么不早点做呢?
3.지금해서 할 수 있어요?
现在开始做还来得及吗?
4.이번수 금요일에야 돌아오시지.
这周五会回来。
5.와,네 가방 명품이 잖아.哇,
你的包包是名牌的吧。
6.짝통이야 동생이 중국에 출장 갔을때 사다 준 거야,
冒牌货 妹妹去中国出差的时候买给我的。
7.정말 가짜처럼 안 보이는대 진짜 같아.
真的看不出来,象真的一样。
8.잘 모르겠는데.
不太清楚/不知道
9.매일 술이라 마시고.
每天喝酒
10.여보,이러지마.
老公别这样。
11.28일 저녁 8시 송년회에 너 올 수있나?
28日晚8点联欢会你会来吗?
12.당연하지,꼭 갈게!
当然了一定会来的。
13.그날 김선생님도 오신데.
那天金老师也会来。
14.잘,됐다!그날 우리 마음겟 마시자고.太好了,
那天我们喝个痛快。
15.워 뜨개질하고 있어?
在织什么呢?
16.남자 친구 장잡을 뜨개질하고 었어.
在给男朋友织手套。
17.그렇개 손가락이 여섯 새야?
为什么有六个手指 |
2007/09/15 09:43
1. 콤팩트 粉盒 2. 퍼프 粉扑 3. 브러시 粉刷 4. 펜케이크 粉饼
5. 파우더 蜜粉 6. 화운데이션 粉底液 7. 컨실러 盖斑膏 8. 눈썹모양 眉形
9. 눈썹 眉毛 10. 속눈썹 眼睫毛 11. 가짜 속눈썹 加睫毛 12. 속눈썹 솔 睫毛刷
13. 눈썹 집게 眉毛夹子 14. 아이라이너 眼线笔 15. 아이새도우 眼影 16. 블로셔 腮红
17. 립그로스 护唇膏 18. 립스틱口红 19. 클린싱크림 卸装霜 20. 매니큐어 指甲油
21. 리무버 去光水 22. 가짜 손톱 假指甲 23. 향수 香水 24. 향료 香精
25. 남성향수 古龙水 26. 젤리 发雕 27. 무스 摩丝 28. 헤어스프레이 定型水
29. 거품 泡沫试 30. 스프레이 喷雾试 31. 젤리 胶状 32. 염색제 染发液
护肤品
1. 마스크 팩 面膜 2. 표백 팩 增白面膜 3. 모이스쳐 크림 保湿碧凝露、滋润霜
4. 크린징 로션 洁面霜/奶 5. 스킨 로션 爽肤水 乳液 6. 영양 크림 营养霜
7. 썬크림 防晒霜 8. 바디 크린져 沐浴露 9. 화운데이션 粉底液
10. 립스틱 口红 11. 립라이너 唇线笔 12. 아이 셰도우 眼影
13. 아이 라이너 眼线笔 14. 마스카라 睫毛膏 15. 파우더 粉饼
16. 크림 화운데이션 湿粉饼 17. 화장수 化妆水 18. 에센스 精华素
19. 아세톤 洗甲水 20. 면봉 棉花棒 21. 손톱소제기 指甲挫
22. 매니큐어 指甲油 23. 선크림 (미백효과 보습호과) 护肤乳(美白保湿)
24. 자외선차단 抗紫外线 25. 워터클린징 柔肤水
26. 모이스쳐 라이징 크림 润面霜 27. 폼클린징 크림 泡沫洁面乳
28. 차우더 蜜粉 29. 콤펙트 粉盒
30. 트위케잌 白粉底 31. 모공수축효과 팩 毛孔收缩面膜
32. 모발 영양제 护发素 33. 메이크업베이스 粉底
34. 향분 香粉 35. 볼터치 胭脂 36. 아이셰도우분 眉粉、眼形粉
37. 아이라인 액 眼线液 38. 아이브로우 眉毛 39. 입체눈썹 立体绣眉
40. 속 눈썹 睫毛 41. 속눈썹 파마 烫睫毛 42. 화장솜 化妆棉
43. 브러쉬 腮红刷 44. 퍼프 분첩 粉扑儿 45. 눈썹집게 睫毛夹
46. 화장품 케이스 化妆刷 47. 눈썹 칼 修眉刀 48. 약용 화장수(여드름용) 粉刺露
49. 스틱루즈 唇蜜 50. 립 케어 润唇膏
51. 오래 지속되는 밝은 광택 립클로즈 持久亮泽唇彩 52. 무스 摩丝
53. 염색과 코팅 겸용 染发同时护发
54. 크림 파운데이션 粉底霜 55. 핸드크림 护手霜 56. 아이셰도우 眼影笔
57. 아이펜슬 眉线眼线两用笔 58. 염색약 染发霜 59. 로션 面霜
60. 아스트리젠트(보습효과) 保湿爽肤水
61. 보습형 액체 파운 데이션 保湿型液体粉底 리퀴드팍운데이시
62. 스킨 소프트너 护肤水 |
2007/09/01 15:09
昨天学到的一些内容整理出来
.....................................................................................................................................................
191.▶▷……잘 생겼네요.长得不错
A:수정씨,아들을 낳았다던데요? 축하드려요.水晶听说你生了个儿子,祝贺你。
B:네 고마워요.이것이 우리 아들 사진이에요.是的,谢谢,这个是我儿子的相片。
A:와 애기 아버지를 닮아서 잘 생겼네요.哇,长得向他爸爸一样帅啊。
4个形容人的词语分析
생기다:形容男性,长相脸蛋。。
예쁘다:形容女性,
괴엽다:可爱,男女通用但表示人物性格外在
쿨하다:外形酷
生孩子的两个词
낳다:生(孩子)不确定或者听别人说的后面接 다단데요.
해산:生((小孩)了吗)? 아들을 낳다 해산했어요?生了吗?单独使用时用해산,除此之外,해산还有解散的意思。
.....................................................................................................................................................
192.▶▷……난 그렇게 못해요.我办不到
A:언니, 내일 시간이 있어요? 내 남자친구를 소개시켜 줄게요.
姐姐,明天有时间吗?我给你介绍我的男朋友。
B:아니 벌써 남자 친구가 생겼어?엄마가 알면 어떡해?언니 말 듣고 그 남자 다시는 만나지 마.
哎呀,怎么早就交男朋友了,妈妈知道了怎么办啊?听姐姐的话,不要再和那男的见面了
A:난 그렇게 못 해. 엄마가 뭐라고 해도 상관없어.
我办不到,不管妈妈怎么样我都不管了。
오늘:今天 내일:明天 모레:后天 글피:大后天 어제:昨天 그저께(엊그제):前天
句型B中?“남자”也可以换成“그놈”带有蔑视的意思,译成那家伙。
.....................................................................................................................................................
193.▶▷……간단하게 말해봐요.简单说点
A:어제 봤던 영화가 무슨 내용인지 좀 얘기해요. 昨天看的电影,给我说说大概什么内容
B:한두마디로 말할 수 없어요.一两句话说不清楚的。
A:왜요?간단하게 말해봐요.为什么,简单的说点吧。
.....................................................................................................................................................
194.▶▷……가만 있어봐요.你不要动-
字面意思就那样呆着(相当于我们经常说的,一边呆着去吧)使用方面比较多,有很多意思,看情况而定。
A:손톱이 왜 이렇게 길어요? 기르고 있는 거예요?指甲怎么这么长啊?特意留的吗?
B:아니예요. 바빠서 못 깎았어요.不是的,忙所以没剪。
A:그래요? 손톱이 길면 여러가지로 불편해요. 내가 깎아 줄 게요..가만 있어봐요.
是吗?手指甲长了会很不方便,我帮你剪吧,你你要动。
손톱=손手+톱指甲 각톱:就是脚指甲
.....................................................................................................................................................
195.▶▷……왜 소린 지르고 그래요?你吼什么?
A:내가 몇번이나 말했잖아요. 입을 닥치고 가만 있으라니까요.여기는 병원인 걸 모르겠어요.
我说了多少遍了,闭嘴,一边呆着吧,这里是医院你不知道吗?
B:어머, 왜 소린 지르고 그래요? 내가 뭐 큰 잘 못을 했어요?
哎哟,你那么大声干什么,我犯了什么大错了吗?
입을 닥치다:闭嘴(一般朋友关系不会用这个词,用这个词的时候说明双方关系很糟糕了) |
2007/08/30 11:47
1.顺便问一下,你们互相认识吗?
미안하지만 서로 아는 사이입니까?
...........................................................................
2. 我很愿意为你引见我的朋友。
저의 친구 한 분을 소개해 드리겠습니다.
...........................................................................
3. 我可以为你介绍我的朋友吗?
저의 친구 한 분을 소개해 드릴까요?
...........................................................................
4. 过来见见我的朋友。
여기 오셔서 저의 친구와 이야기 나누어보시죠.
...........................................................................
5. 你的姓怎么拼写?
성씨가 어떻게 됩니까?
...........................................................................
6. 请允许我向你介绍一下我的丈夫。
제 남편을 소개해 드리겠습니다.
...........................................................................
7. 见到你们,我真不知道有多么的高兴。
만나니 얼마나 기쁜지 모르겠습니다.
...........................................................................
8. 认识你很高兴。
만나니 참 기쁩니다.
...........................................................................
9. 我多么盼望能见到你。
꼭 한 번 만나고 싶었습니다.
...........................................................................
10. 今天能见到这么多的韩国朋友,真是高兴。
오늘 이렇게 많은 한국 친구들을 만나게.되어 정말 기쁩니다.
...........................................................................
11. 我可以问一下,你从哪里来?
실례지만 지금 어디서 오시죠?
...........................................................................
12. 你能告诉我她最近的一些情况吗?
그분은 요즘 어떻게 지내십니까?
...........................................................................
13. 希望你不要介意我的问题,我想知道你对这个问题的看法。
죄송하지만 이 문제에 대한 선생님의 견해를 알고 싶습니다.
...........................................................................
14. 你能告诉我该如何处理这种情况吗?
이 일을 어떻게 처리해야 할까요?
...........................................................................
15. 如果你问我,我只能说抱歉。
저에게 묻는다면 미안하다고 말씀드릴 수밖에 없습니다.
...........................................................................
16. 你能解释一下这个观点吗?
이 견해에 대해 설명해 주시기 바랍니다.
...........................................................................
17. 非常感谢你这顿美餐。
아주 맛있게 잘 먹었습니다.
...........................................................................
18. 非常感谢你们举行这个宴会。
이런 좋은 자리를 마련해 주셔서 감사합니다.
...........................................................................
19. 我不知道该怎样谢谢你。
어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
...........................................................................
20. 有机会的话代我谢谢他。
흑시 기회가 있으면 저 대신 그분께,고맙다고 전해 주십시오..
|
2007/07/29 10:57
今天喜欢的几个句子(标了拼音发音)来学吧
힘들고 지칠 땐 , 나처럼 웃어봐 , 이렇게
heimu der gao ji qir dain,na cao laomu wu sao ba,yi lao kai。
感到困难和艰辛的时候,像我一样笑一下,这样。
●..................................................................................................
넌 내꼬야,
naoen nai gao ya
你是我的
●..................................................................................................
오늘두 행복한 하루되세요
ao ne du han bao kan ha lu dui sai yao.
愿你度过幸福的一天.
●..................................................................................................
활짝 웃어봐 , 좋은 일만 가득할 거야
huaer za wu sao ba,cao en yier man ka de kaer gao ya
开心的笑一笑吧!好运将伴随你的!
●..................................................................................................
내 곁엔 항상 네가 있기에 난 외롭지 않아
nai gao tan hang sang nai ga yiki ai nan aoei lao ji a na
因为我身边一直有你,所以我不会孤单
●..................................................................................................
힘들고 외로워도 , 화이팅 , 잘될 거야
heimu der gao aoei lao wuao dao,hua yi tin,car duir gao ya
不管有多艰辛孤独,加油,一切顺利。
●..................................................................................................
모든 소망 다 이루세요
mao den sao mang ta yi lu sai yao
祝所有的愿望都能够实现。 |
2007/07/17 11:18
住口。
입 다물어.
到此为止。
그만해요.
够了。
됐어요.
饭桶!
식통!
清醒点。
정신 차려요.
你非得这样吗?
너 꼭 이렇게 해야겠니?
你非得继续这样做吗?
꼭 계속 이렇게 해야겠어요?
不要烦我。
짜증나게 하지마.
不要缠着我。
나한테 치근거리지 마.
不要再说了。
더 말씀하지 마세요.
我现在在生气。
날 화나게 하고 있구나.
我真的生气了。
난 정말 화 났어.
让我一个人待着。
난 혼자 있게 내버려 둬
走开。
물러나세요.
你这个人真讨厌。
넌 너무 미움을 사.
不要出声,安静点。
아무 소리나 하지 말고 가만히 있어요.不要多管闲事。
남의 일에 간섭하지 마세요.
管好你自己的事。
자기 일이나 잘 돌보세요.
这不关你的事。
이는 당신과 관계없어요.
我的事你别管。
나의 일에 간섭하지 마.
我的事用不着你来指手划脚。
나의 일은 니가 이러쿵저러쿵할 필요 없어.
太令我惊奇了。
난 너무 놀랐어.
太美妙了。
너무나 묘해.
太神奇了。
너무 신기해.
真没有想到
정말 생각 못 했어.
竟有这种事情。
이럴 수가.
亏你想得出来。
너 이런 걸 다 생각해 내다니。
真是怪事。
이건 참 괴상할 일이야. |
2007/07/08 09:21
춤추라,아무도 바라보고있지 않은것처럼.
노래하라,아무도 듣고있지 않은것처럼.
일해라,돈이 필요없는 것처럼.
사랑하라,한번도 상처받지 않은것처럼,
살라,오늘이 마지막 날인 것처럼.
跳舞吧,就像没有人欣赏一样,
唱歌吧,就像没有人聆听一样,
工作吧,就像不需要钱一样,
去爱吧,就像不曾受过伤一样,
生活吧,就像今天是世界末日一样。
|
2007/06/28 14:11
1.코가 납작해졌다. : 鼻子被打扁了 如果有人很自大(arrogant,bold) 不知天外有天 鼻子冲着 天走来走去偶尔碰到真正的高人 人家就这么说的 _
평소에 하늘 높은 줄 모르고 까불던 영구 녀석이 이번에 임자 만나서 코가 납작해 졌다.
2.허리띠를 졸라맨다.:系紧腰带 遇到经济困难的时候 要节省花费吧 这时候少吃,少喝 腰也变细了 准备困难时期的意思 比如在韩国IMF时期 所有韩国人都得系紧腰带了 _
경제가 어려우니 우리 모두 허리띠를 졸라매고 열심히 일합시다.
3.손이 모자란다.:缺手 缺乏帮手的意思 要干活 但是几个人忙不过来 就这么说的
내일까지 납기를 맞추어야 하는대 , 일 손이 너무 모자란다.
4.눈이 높다.:眼高 中文里也有眼光高的意思吧 人家有条件 所以很挑剔的选择对象的时候 一般这么说的
그 녀석은 눈이 너무 높아서 아직 장가도 못 가고 혼자 산다.
5.눈이 맞다.:互相对着眼睛 这个意思有点不好 两个非正常男女朋友关系或者各自有家庭的人偷偷的约会_
그 두 년놈이 눈이 맞아서 자식들 마저 버리고 도망갔다.
6.눈이 어둡다.:眼暗 看不清楚,看错人或者误解事情的时候 这么说的 俗话说看走眼=눈이 멀었다.
우리 할머니는 눈이 어두우셔서 식구들도 구분 못하신다.
내가 눈이 어두워서 그런 나쁜 놈을 몰라보고 이렇게 뒤통수를 맞았다.
还有一个说法 : 눈에 뭐가 씌었다. 眼睛被盖东西了
7.눈이 밝다.:眼请 这个没什么特别的意思 如果说 길 눈이 밝다 的话 意思就是不会迷路的,很认路 不是路痴 于上边的句子一对的
比如 미리는 길 눈이 어두워서 매일 다니던 길도 잘 못 찾곤 한다.
영구는 길 눈이 밝아서 어디를 다녀도 걱정이 되지 않는다.
8.그림의 떡 :画中糕 意思就是能看得见但是摸不到的 (画中美女)
저렇게 비싼 차는 돈 없는 나에게는 그림의 떡이지. 쩝..... _
김 희선이 아무리 이뻐도 그림의 떡일 뿐
9.싼 게 비지떡:先要说明비지的意思 这是做豆腐以后剩下的豆渣 用这个做糕(떡) 肯定没什么营养,味道了 所以这样说的意思是 便宜的东西 质量也不好
어제 시장에서 삼만원을 주고 바지를 하나 샀는대 , 한 번 입고 그만 가랑이가 찢어졌어. 정말 싼 게 비지떡이더군.
10.개밥의 도토리 : 狗饭里的橡子 食欲旺盛的狗也不吃这个橡子 最后饭桶里剩下这个橡子 用这个术语描述不善于交际的人
저 녀석은 개 밥의 도토리 마냥 혼자서 논다.
|
2007/06/06 10:59
왕: 미쓰리, 당신 남자친구 있나요?
이: 있었어요. 지금은 이미 헤어졌지만.....
왕: 당신 조건이 너무 까다로왔던 거로군요.
이: 아니에요. 늘 적합한 사람이 없어서요.
왕: 단지 외모만을 보고 선택하지 마세요. 마음이 아름다운 것이 더 중요하죠.
이: 저도 당신 입장에 동의해요. 저 역시 그렇게 생각합니다.
왕: 제가 당신에게 남자친구를 소개해 드리는 게 어떨까요?
이: 좋아요. 저에게 좋은 상대를 소개시켜 주세요!
왕: 제가 성이 이씨인 한 학생을 알고 있는데, 그의 키와 성격은 당신과 아주 잘 어울릴거 같네요, 그리고 일에도 매우 적극적이에요. 다만 흠이 있다면 담배 피우는 것을 좋아하죠.
이: 그럼 안되겠는데요. 저는 흡연을 가장 싫어해요. 흡연을 하면 우선 건강을 해치게 되고, 그 다음으로는 돈이 들어가게 되요, 아무튼 좋은 점이 없어요.
왕: 그건 맞는 말이에요. 그 사람은 금연할 생각이 있어요.
이:만약 그가 금연을 못한다면, 얘기할 것도 없어요.
왕: 제가 다시 그와 얘기를 해보죠. 그리고 만약 그가 금연을 한다면, 당신들은 만날 수 있겠죠?
이: 그건 금연 후에 얘기해 볼 수는 있겠죠. 감사합니다
王:你的条件太高了吧.
李:不是, 总没有合适的.
王:你可别光看长相, 一个人内在的更重要.
李:我同意你的观点. 我也是这么想的.
王:我给你搭个桥怎么样?
李:好吧. 请给我介绍一个好的对象吧.
王:我认识一个同学他姓李,这个人的个头儿性格跟你挺般配的, 工作挺积极. 就是爱抽烟.
李:那可不行了。我最反对抽烟了. 一伤身体, 二费钱, 没好处.
王:那倒是. 他有决心戒烟.
李:他要是戒不了烟, 也就没什么好谈的了.
王:我再跟他说说, 他如果戒了烟, 你们可以见面吗?
李:戒烟以后, 可以谈, 谢谢. |
2007/06/06 10:58
축 약혼+ 祝 約婚
축 결혼* 祝 結婚
축 화혼* 祝 華婚
1주년 - 지혼식(祗婚式)
2주년 - 고혼식(藁婚式)
3주년 - 과혼식(菓婚式)
4주년 - 혁혼식(革婚式)
5주년 - 목혼식(木婚式)
7주년 - 화혼식(花婚式)
10주년- 석혼식(錫婚式)
12주년- 마혼식(麻婚式)
15주년- 동혼식(銅婚式, 또는 水晶婚式)
20주년- 도혼식(陶婚式, 陶磁器婚式)
25주년- 은혼식(銀婚式)
30주년- 진주혼식(眞珠婚式)
35주년- 산호혼식(珊湖婚式)
40주년- 녹옥혼식(綠玉婚式, 에머랄드혼식)
45주년- 홍옥혼식(紅玉婚式, 루비혼식)
50주년- 금혼식(金婚式)
55주년- 금강석혼식(金剛石婚式, 다이아몬드혼식)
60주년- 회혼식(回婚式)
75주년- 금강혼식(金剛婚式)
회혼례(祝回婚禮) 결혼 60주기를 맞은 부부가 자손들앞에서
혼례복을 입고 60년 전과같은 혼례식을 올리면서
(해로 60년)을 기념하는 의례이다.
결혼 * 結婚
하하의 賀賀儀
축성혼 祝聖婚
축화혼 祝華婚
축성전 祝盛典
축결혼 祝結婚
회갑 * 回甲
수하의 壽賀儀
축수연 祝壽宴
축희연 祝禧筵
축회갑 祝回甲
축환갑 祝環甲
축주갑 祝周甲
축화갑 祝華甲
축화갑 祝花甲
70세 77세 80세 88세 99세
축고희 祝古稀 - 70세
축희수 祝稀壽 - 77세
축희수 祝喜壽 - 〃〃
축산수 祝傘壽 - 80세
축미수 祝米壽 - 88세
축백수 祝白壽 - 99세
년령 * 별칭
15세 : 지학志學, 성동成童(여자: 게年 비녀게 자)
20세 : 약관 弱冠
30세 : 입년立年
32세 : 이모년二毛年
40세 : 불혹不惑
50세 : 지천명知天命
50세 이상 60세 이하 : 망육望六
61세 : 華甲, 回甲, 週甲, 周甲, 甲年
70세 : 古稀, 稀壽, 七秩,
77세 : 喜壽
70세 이상 80세 이하 : 기모耆모 (90세모 자)
80세 : 八秩
88세 : 米壽
100세 : 百壽, 期年
出産 順産 誕生 誕辰
축 순산 祝 順産
축 탄생 祝 誕生
축 공주탄생 祝 公主誕生
축 왕자탄생 祝 王子誕生
축 탄신 祝誕辰
환자 병 문안
기쾌유 祈快癒
기완쾌 祈完快
快癒를 祈願합니다
빠른 快癒
昇進 就任 榮轉 祝賀
축 승진 祝 昇進
축 영전 祝 榮轉
축 영진 祝 榮進
축 선임 祝 選任
축 중임 祝 重任
축 취임 祝 就任
축 연임 祝 連任
開業 移轉 創立紀念
축 발전 祝 發展
축 개업 祝 開業
축 번영 祝 繁榮
축 성업 祝 盛業
축 개장 祝 開場
축 개점 祝 開店
축 이전 祝 移轉
축 창립○○주년 祝創立○○周年
競選 當選 競演 競技
축 필승 祝 必勝
축 건승 祝 健勝
축 당선 祝 當選
축 입선 祝 入選
축 합격 祝 合格
축 피선 祝 被選
축 우승 祝 優勝
축 완승 祝 完勝
축 개선 祝 凱旋
入學 卒業 合格 學位取得 退任
축 입학 祝 入學
축 졸업 祝 卒業
축 합격 祝 合格
축 개교 祝 開校
祝○○學位取得
祝停年退任
頌功
入住 入宅, 開業, 建物 工場 竣工
祝 起工
祝 上樑
祝 完工
祝 竣工
祝 開通
祝 入宅
祝 入住
家和萬事成
福流成海
개업 등
祝 開院
祝 開園
祝 開?
祝 除幕式
祝 萬事亨通
展示會 演奏會 發表會 演劇
祝 展示會
祝 展覽會
祝 博覽會
祝 個人展
祝 演奏會
祝 獨奏會
祝 獨唱會
祝 合唱會
祝 發表會
祝 公演
出版 出刊 出刊紀念
祝 創刊
祝 出刊
祝 出版
祝 出版紀念
祝 創刊 00周年
사례 謝禮
박사 薄謝
약례 略禮
박례 薄禮
송별 送別
전별 餞別
전별금 餞別金
송별 送別
장도長途- 오랜여로, 먼길
장도壯途- 중요한 사명을 띠고 씩씩하게 떠나는 길
도서화 기증 圖書畵寄贈
(圖書 冊) 윗분에게
혜존 惠存
소람 笑覽
청람 淸覽
(書畵) 윗분에게
배증 拜贈
기 寄
봉헌 奉獻
배정 拜呈
근정 謹呈
새해(新年)인사
신희 新禧
근하 신년 謹賀 新年
공하 신년 恭賀 新年
추석 秋夕
중추절 仲秋節
중추가절 仲秋佳節
|
2007/06/06 10:57
사랑해.
I love you.
我爱你。
[사랑하다 = 爱]
2. 너한테 미치겠어.
I’m crazy about you.
我为你疯狂。
[너=你 한테=에게的口语式(限用于活动体名词之后) 미치다=疯 겠=时制词尾]
3. 난 니거야.
I’m yours.
我是你的。
[난=나는=我 니=你 거=东西 야=是]
4. 넌 내거야.
You’re mine.
你是我的。
[넌=너는=你 내=我的 거=东西 야=是]
5. 너 예뻐.
You are beautiful.
你很美。
[너=你 예쁘다=美丽]
6. 너 잘 생겼어.
You are handsome.
你很帅。
[너=你 잘=好 생기다=长得 었=时制词尾]
7. 너 야해. / 너 섹시하다.
You are sexy.
你很性感。
[너=你 야하다=野性的 섹시하다=sexy]
8. 너 _____이/가 예뻐.
Your _____ is/are beautiful.
你的___很美。
[너=你 이/가=主语助词 예쁘다=美丽]
9. 너 예쁜/날씬한 몸매를 가지고 있어.
You have a beautiful/slim body.
你身体很美/苗条。
[너=你 예쁜=美丽的 날신한=苗条的 몸매=身材 를=宾语助词 가지다=具有 고 있다=正在]
10. 너 냄새가 좋아.
You smell nice.
你的味道闻起来很好。
[너=你 냄새=味道 가=主语助词 좋다=好]
11. 네가 뽀뽀/키스 해도 돼?
Can I kiss you?
我可以吻你吗?
[네=你(与主语助词가连用时) 가=主语助词 뽀뽀하다=키스하다=接吻 아/어/여도 되다=也可以]
12. 뽀뽀해줘!
Kiss me!
吻我!
[뽀뽀하다=接吻 주다=给]
13. 나랑 같이 자고 싶어?
Do you wanna sleep with me?
你想和我睡觉吗?
[나=我 랑=와/과的口语式 같이=一起地 자=睡觉 고 싶다=想]
14. 아이~ 쳉피해.
Oh, I’m embarrassed.
哎~ 真难为情。
[아이=感叹词 쳉피하다=창피하다=难为情、不好意思]
15. 수줍음 타지마.
Don’t be shy.
别害羞。
[수줍음 타다=害羞 지마=否定式,别]
16. 눈감아.
Close your eyes.
闭上眼睛。
[눈=眼睛 감다=闭]
17. 불꺼.
Turn off the lights.
关灯。
[불=灯 끄다=关]
18. 우리 결혼하자.
Let’s get married.
我们结婚吧。
[우리=我们 결혼하다=结婚 자=共动式]
19. 너의 부인이 되고 싶어.
I wanna be your wife.
我想成为你的妻子。
[너의=你的 부인=夫人 이=主语助词 되다=变成 고 싶다=想]
20. 너의 남편이 되고 싶어.
I wanna be your husband.
我想成为你的丈夫。
[너의=你的남편=丈夫 이=主语助词 되다=变成 고 싶다=想]
21. 나 지금 결혼하고 싶지 않아. / 나 지금 결혼하기 싫어.
I don’t wanna get married yet.
我现在还不想结婚。
[나=我 지금=现在 결혼하다=结婚 고 싶다=想 지 않다=不 기 싫다=讨厌]
22. 지금은 너무 일러.
It’s too early.
现在太早了。
[지금=现在 은=主语强调助词 너무=太 이르다=早]
23. 널 사랑해, 하지만 너의 부인/남편 될 수 없어.
I love you but I can’t become your wife/husband.
我爱你,但是我不能成为你的妻子/丈夫。
[널=너를=你(宾语形) 사랑하다=爱 하지만=但是 너의=你的 부인=夫人 남편=丈夫 되다=变成 ㄹ/을 수 없다=不能]
24. 생각할 시간이 필요해.
I need time to think.
我需要考虑的时间。
[생각하다=考虑 ㄹ=动词转形容词(将来式) 시간=时间 이=主语助词 필요하다=需要]
25. 너무 갑자기야.
This is so sudden.
太突然了。
[너무=太 갑자기=突然 야=是]
26. 우리 더 생각해 봐야 될 거 같애.
We must think about this.
我们好像得再考虑考虑。
[우리=我们 더=再 생각해보다=考虑考虑 아/어/여야 되다=得……才行 ㄹ/을 거 같다=好像]
27. 나랑 같이 ___ 갈래?
Wanna come to ___ with me?
想和我一起去___吗?
[나=我 랑=와/과的口语式 같이=一起地 가다=去、走 ㄹ/을래=想要……吗?]
28. 나 한국에 있고 싶어.
I wanna stay in Korea.
我想呆在韩国。
[나=我 한국=韩国 에=方位助词 있다=再、有 고 싶다=想]
|
|
| |