百度空间 | 百度首页 
 
文章列表
 
您正在查看 "常用韩国语口语课程" 分类下的文章

2008/06/29 00:42

太王四神记 片尾曲 허락 许诺
当时被封了,我也没看完,时间长了,渐渐淡了。

歌 名: 허락 许诺
歌手: June
歌 手: 태왕사신기 OST(太王四神记)

아무 말도 못 해도 아무렇지 않아요 그댈 볼 수만 있다면
就算什么话也不能说 这不算什么 只要还能看见你

가질 수가 없어도 만질 수가 없어도
即使不能拥有你 即使不能碰触你

시린 가슴 한번 쓸어내리고 참아내죠
再冰冷的心也能忍受

어디에 있는지 잘 있는지 그대 하루가 걱정이죠
你在哪里呢 过得好吗 我总在担心着你

달빛 머금은 애 타는 밤에는 그 생각에 잠 못 들죠
在月光洒满的晚上 因为思念无法入眠

또 다시 태어나는 그 날엔 하늘이 허락하길 바래요
下辈子重生的时候 希望上天准允

우리의 이뤄질 수 없었던 사랑을
我们无法实现的爱情

그대 곁에 없어도 그대 뒤에 있어요 외로운 그림자 되어
即使不在你身旁 我也会在你背后做一个孤独的影子

돌아보고 싶어도 돌아봐선 안돼요
想回头望 绝对不能回头

한 뼘 행복마저 줄 수 없는 날 피하세요
连短暂的幸福也无法给予的我 请你躲开我

한 걸음 두 걸음 나보다 더 조금 서둘러 걸어가요
一步也好 两步也好 你要比我走得快一点

나의 두 손이 또 나의 두 발이 그대 길을 막지 않게
这样我的双手 还有双脚 都无法阻挡你前进的路

또 다시 태어나는 그 날엔 하늘이 허락하길 바래요
如果还有来生 希望上天能成全我们

우리의 이뤄질 수 없었던 사랑을
我们有缘无份的爱情

하늘아 내 사랑을 가려줘 바람아 내 아픔을 날려줘
上天啊 请你带走我的真心 风儿啊 请吹散我的伤痛吧

그대가 내 눈물을 모르게 부탁해
不要让她发现我留着泪 拜托了

类别:常用韩国语口语课程 | 评论(4) | 浏览()
 
2008/06/23 20:07

다른 사람과 헤어질 때 어떻게 인사 할까요?  

⑴.常用语句 일상용어
①.일반적인 용어 一般的用语
a.안녕히 계세요,부인(아가씨,선생님). 再见,夫人(小姐,先生)。
b.안녕,은서(설아). 再见,恩熙(雪儿)。
c.다시 만나 뵙지요. 回头见。
d.이따가 봐. 过会儿见。
e.좀 후에 보자. 稍后见。
f.이틀 후에 봐. 过两天见。
g.다음에 봅시다. 下次见。
h.다음 주에 만납시다. 下周见。
i.며칠 후에 보자. 过几天见。
j.오늘 밤에 봅시다. 今天晚上见。  
k.내일 봐요. 明天见。  
l.월요일 아침에 전화해주세요. 周一上午打电话呀。  
m.잘 자. 晚安。
n.즐거운 주말이 되세요. 周末快乐。
o.주말 잘 보내세요. 祝您过个愉快的周末。
p.즐거운 휴가가 되세요. 假期愉快。
q.여행 잘 다녀오세요! 祝你旅途顺利!
r.포기하지 마세요. 别泄气。
s.계속 노력하세요. 继续努力。


②.더욱 예절 있는 용어 更礼貌的用语
a.안녕히 계세요,왕 선생님.만나봡게 되어서 매우 기쁩니다. 再见,王先生。见到您很高兴。
b.안녕히 계세요,왕 선생님!빠른 시일내에 만나뵐 수 있기를 바랍니다!
再见,王先生。我希望很快见到您。
c.안녕히 계세요,왕 선생님.잘 초대해 주셔서 감사합니다. 再见,王先生,非常感谢您的款待。  
d.안녕히 계세요.해 주신 모든 일에 감사합니다. 再见,感谢您所作的一切。
e.죄송합니다만 저는 가야 하겠는데요. 请你原谅,我该走了。
f.죄송합니다만 저는 가야 해요.왕 선생님과 약속 있어요.  
对不起,我该走了。我与王先生有个约会。


⑵.情景对话 상황회화


회화1
A:안녕하세요?
B:안녕하세요,커피 한 잔 드실래요?
A:미안해요.저는 일이 있어요.안녕히 가세요.며칠 후에 만납시다.
B:안녕히 가세요.
A:你好。
B:你好,去喝杯咖啡吗?
A:我可不行,我有事要做。再见,过几天见。


회화2  
A:안녕!은서야.잘 지냈니?
B:잘 지냈어.너는?여기에 사니?
A:어,신삭동10호.
B:잘 됐다!난 몽일광장에 살아!안녕!이따가 봐.
A:안녕!
A:你好,恩熙!你过的好吗?
B:很好。你呢?你住在这儿吗?
A:对呀,新石洞10号。
B:好极了!我住在蒙日广场。再见,一会儿见。
A:再见。

회화3
A:서류를 제공해주셔서 감사합니다.
B:별말씀을요.안녕히 계십시오.
A:谢谢你给我提供的文件。
B:不客气,再见。

회화4
A:다음 주에 우리는 서울에 있을 거예요.당신도요?
B:물론이죠.그럼 다음 주에 사무실에서 만나뵙지요.
A:좋아요.
B:다음 주 봐요.
A:下星期我们在汉城,您也在吗?
B:当然了。那么下星期在办公室见。
A:好的。
B:下星期见。

类别:常用韩国语口语课程 | 评论(0) | 浏览()
 
2008/06/09 22:35

아쉬움과 실망은 어떻게 표현할까요?

⑴.常用语句 일산용어
①.아쉬움을 표현할 때 表示遗憾
a.아쉬워요!                                                  很可惜!
b.유감스러워요!                                            很遗憾!
c.너무 아쉬워요!                                            太可惜了!
d.운이 좋지 않아요!                                        运气不好!
e.이 결정에 대해서 참 유감스럽게 생각합니다.    对这个决定我深表遗憾。
f.그런 얘기를 해서 미안해요.                            很抱歉说了那些话。
g.그녀가 안 와서 유감이에요.                          很遗憾她没来。
h.당신과 함께 있지 못해서 미안해요.                对不起没能陪你。
i.당신에게 아쉬움을 전하고 싶어요.                  请允许我向您表示道歉。
j.아쉬워,그녀가 안 오니까.                              很遗憾,她没有来。
k.왜?그가 벌써 갔어?                                      唉?他这么早就走了?
l.가지 못해서 미안해요.                                  没有去成非常遗憾。
m.먼저 가서 유감이에요.                                很遗憾你先走了。
n.당신이 제 시간에 오지 못해서 정말 아쉬워요. 很遗憾您不能按时到达。
o.안 가면 바보가 될거야.                                不去真是太蠢了。
p.같이 가지 못해서 아쉬워요.                          真遗憾不能跟你一起去。
q.폐를 끼쳐서 미안해요.                                  打扰您了,不好意思。
r.일찍 가야 되니 아쉬워요.                              这么早就走真舍不得啊。

②.실망함을 표현할 때 表示失望
a.재수 없어!                                                  真倒霉!
b.운이 좋지 않아!                                            运气不好!
c.실망이에요.                                                我很失望。
d.진짜 실망했어요!                                          非常失望!
e.굉장히 실망했어요.                                      大失所望。
f.나 정말 그녀에게 실망했어.                            她确实令我非常失望。
g.이 것을 그녀가 했다는 것을 믿을 수 가 없어.    我真不敢相信这是她干的事。
h.또 실망했어요.                                            又一次失望了。

类别:常用韩国语口语课程 | 评论(0) | 浏览()
 
     
 
 
文章存档
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
最新文章评论
   

[表情]
 

顶一下
 

请发给我~谢谢哈 lichycherry@gmail.com
 

麻烦发到我的邮箱572273541@qq.com
 

请发给我谢谢782337025@qq.com 谢了
 
     


©2009 Baidu