查看文章
 
韩愈《送李愿归盘谷序》赏析
2008-06-03 22:23

送李愿归盘谷序[1]

韩 愈[2]

太行之阳有盘谷[3]。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:"谓其环两山之间,故曰盘[4]。"或曰:"是谷也,宅幽而势阻[5],隐者之所盘旋[6]。"友人李愿居之。

愿之言曰:"人之称大丈夫者,我知之矣!利泽施于人[7],名声昭于时[8],坐于庙朝[9],进退百官而佐天子出令[10];其在外,则树旗旄[11],罗弓矢[12],武夫前呵[13],从者塞途,供给之人[14],各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑;才畯满前[15],道古今而誉盛德,入耳而不烦。曲眉丰颊[16],清声而便体[17],秀外而惠中[18],飘轻裾[19],翳长袖[20],粉白黛绿者[21],列屋而闲居,妒宠而负恃[22],争妍而取怜[23]。大丈夫之遇知于天子[24],用力于当世者之为也,吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁[25];采于山,美可茹[26],钓于水,鲜可食;起居无时,惟适之安[27]。与其有誉于前,孰若无毁于其后[28],与其有乐于身,孰若无忧于其心;车服不维[29],刀锯不加[30],理乱不知[31],黜陟不闻[32]。大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。伺候于公卿之门,奔走于形势之途[33],足将进而趑趄[34],口将言而嗫嚅[35],处污秽而不羞,触刑辟而诛戮[36],侥幸于万一,老死而后止者,其于为人,贤不肖何如也[37]?

昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而为之歌曰:"盘之中,维子之宫[38];盘之土,维子之稼[39];盘之泉,可濯可沿[40];盘之阻,谁争子所[41]!窈而深[42],廓其有容[43];缭而曲,如往而复。嗟盘之乐兮,乐且无央;虎豹远迹兮,蛟龙遁藏;鬼神守护兮,呵禁不祥[44];饮且食兮寿而康;无不足兮奚所望!膏吾车兮秣吾马[45],从子于盘兮,终吾生以徜徉[46]!"
东雅堂校刊本《昌黎先生集》
【提示】

[1]这是一篇送人隐居的序。《孟子·尽心上》:"古人之得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼济天下。"这是本文的用意。李愿:陇西人,生平事迹不详。盘谷:在孟州济源县(今河南省济源县)。 [2]韩愈(768-824),字退之,河内南阳(今河南孟县)人,曾经倡导唐代的古文运动,为我国杰出的散文家,"唐宋八大家"之一。郡望昌黎,故称韩昌黎。贞元八年(792)进士,因上疏请免赋役,贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗元和十二年(817),从裴度平淮西有功,升为刑部侍郎。后二年因谏迎佛骨得罪,贬潮洲刺史。穆宗时召还,官至吏部侍郎。有《韩昌黎集》。 [3]太行:山名,在山西高原与河南、河北平原之间,上多横谷。阳:山的南面。 [4]盘:地形屈曲,环绕于两山之间。 [5]"宅幽"句:意谓位置幽深而地势阻塞。 [6]盘旋:逗留往来。 [7]利泽:利益、德惠。 [8]昭:显著。 [9]庙朝:宗庙、朝廷。古代以国家为皇帝一姓的私产,所以宗庙与朝廷并举。 [10]进退:任免、升降。佐:辅助。 [11]树:立。旄(máo毛):旗的一种,旗竿上捆有牦牛尾或鸟的羽毛。 [12]罗:列。矢:箭。 [13]呵:喝道。 [14]供给之人:服侍大官的仆役。 [15]才畯:才能出众的人,这里指达官贵人的门客。"畯"同"俊"。 [16]丰颊:丰满的面颊。 [17]便体:轻盈的体态。 [18]秀外而惠中:外貌秀丽而且资质聪慧。惠同"慧"。[19]裾(jū居):衣襟。 [20]翳(yì亿):掩映。[21]粉白:指脸上擦粉擦得很白。黛绿:眉画的青黑、墨绿。 [22]妒宠:妒忌别人得到宠爱。负恃:依靠,凭借。[23]妍:美。怜:爱。 [24]遇知:遇合被知。 [25]濯(zhuó茁):洗。 [26]茹:吃。 [27]"起居"二句:意谓起居无定时,只求安逸舒适。 [28]"与其"二句:意谓与其当面受到称誉,不如背后不受毁谤。 [29]车服不维:不受官职的束缚。车服:当官的人坐的车子和服装,这里代指官职。官位高低不同,车服也不同。维:束缚。[30]刀锯:指刑具。 [31]理:治,指天下太平。 [32]黜:废除。陟(zhì志):升,登。 [33]形势:同权势。 [34]趑趄(zījū姿居):躇踌不前,迟疑不决的样子。 [35]嗫嚅(niè rú聂如):要说话而又不敢说出口。 [36]刑辟:刑法。 [37]"其于"二句:意谓这种人比起隐居人士,究竟是谁优谁劣呢? [38]维子之宫:是你的住所。维:是。 [39]稼:用作动词:种五谷。 [40]可沿:可以沿泉流而探幽胜。 [41]谁争子所:有谁来争夺你的住处? [42]窈:幽深的样子。 [43]廓其有容:盘谷幽深广阔,无所不有。廓:广阔。 [44]呵禁:呵斥、禁止。 [45]膏:油脂,润滑油,这里用作动词。秣(mò末):牲口的饲料,这里用作动词,喂养。 [46]徜徉:徘徊,自由自在地往来。

【提示】

本文可分三段。开篇第一段是叙事、写景,描绘出一个清静幽邈、超脱尘俗的境界。接着,作者对热中于功名富贵的人们的种种丑恶形象,尽情地予以刻画,而对所谓"利泽施于人,声名昭于时"的达官贵人们的志得意满,穷奢极欲,铺叙之中,也寓有嘲讽之意。本文从正反两方面着笔,嬉笑怒骂,层见叠出。最后一段作者用极富韵味的诗歌来唱叹李愿隐居的盘谷,表达了作者的企慕向往之情。这篇散文,多用排比对偶句式,语言精练,气势奔放酣畅。

附:

重读韩愈《送李愿归盘谷序》     
□魏天祥

四十年前还是学生时,读过韩愈的《送李愿归盘谷序》。那时,仅仅是一看而过,没有留下多少印象。当时经历浅薄,有些含义也很难领会。近来一次偶然的机会,见到苏轼曾言:“唐无文章,唯韩退之《送李愿归盘谷》一篇而已。”此语等于把唐代众多文章通通推开,只把韩愈这一篇端端正正放在众人面前。如此激赏,似乎有点过分。虽有疑惑,但我还是找出此文,重新细细品味。我想,苏轼是文章高手,对散文艺术规律的认识颇深。他曾批评许多文章“多空文而少实用”,主张“出新意于法度之中,寄妙理于蒙放之外”;要求“文理自然,姿态横生”。那么,韩愈这篇赠序是什么地方让他如此折服呢?过第一遍时,我只感到此序文势曲折,语多警策。过第二遍时,始觉文章重心似在中部,以隐者的清白自保,比照权势者及攀附者的恶行和丑态。读第三遍时,干脆把苏轼的断语抛在一边,不去管它,着意于文中所绘几类人物行为特征的比较。

文中,作者描绘了三种人不同的行为特征。第一种“大丈夫者”,主要特征为“利泽施于人,名声昭于时,坐于庙朝(朝廷),进退百官而佐天子出令。其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑,才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦”。“粉白黛绿者,列屋而闲居。”这种人在外面的所作所为与“利泽施于人”的说法,是背道而驰的。第二种是“盘谷隐者”,其主要特征是“穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。”心里想的是“与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。车服不维, 刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻”。这种人不是不愿意为国效力,而是受不了官场的污浊。这种人在今天看来,是不可取的,但在当时却是做人的典范。第三种是权势攀附者,其主要特征是“伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑趄, 口将言而嗫嚅,处秽污而不羞,触刑辟而诛戮,徼幸于万一,老死而后止”。这种人心目中没有是非,只有名利。

上面三种行为特征,我们不妨称之为“浊”者、“清”者和附“浊”者。三者之间,形成一“清”对两“浊”的局面。尽管作者未下断语,但各自的是非高下已是彰显分明。通过作者的描绘,我们不仅感受到“清”者自清,“浊”者自浊;“清”者徜徉,“浊”者当途的社会现实,还能区分“清”者无奈,“浊”者快意;“清”者用思,“浊”者用力的差异。而且,“清”者也正是在与“浊”者的比较中,进一步确立或坚定了自己的品行操守。如此看来,该文的长处当在成功地抓住了几种人的行为特征,并通过他们揭示出官场的严重腐败:权贵们骄奢淫逸,小人趋炎附势,清醒者乖时失意。

这篇文章可以启迪读者思考的问题很多。

首先,作者对官场的描写不可谓不深刻。这种独到的认识,究竟原自何处?从作者的经历来看,早在求学阶段,就已留意于政治。正如他自己所言:“前古之兴亡,未尝不经于心也,当世之得失,未尝不留于意也。”20岁时应进士三试不第。登进士第后又三试博学鸿词不入选。这些经历,在他已是了然于心。撰写此文时,作者已是34岁,且尚未谋得官职。也就是说,他当时在地位上还与民众比较接近。一个怀才不遇、清醒、自洁,而又身处民众之列的人,对事物的关注点和思考问题的方式,与“形势”中人自然是不一样的。

其次,封建社会虽然有管理官吏的机构,但从此文来看,当时对得势者的监察基本上是空缺的,即使有一些条文禁令,恐怕也是形同虚设。我国自隋朝起,选用人才已由按门第权势推荐察举改为科举取士,科举制度依照较为客观的考试标准,使寒门之士也可应试入选,这就扩大了选人的范围。但言行不合、高识低能、去贤用佞、重才轻德的现象,仍然存在。一些心术不正的人,仍可以由此求得高官厚禄。这样,贪赃枉法的事情便时有发生。韩愈的文章可以为后世“察贤用人”提供一种行为上的参照。它使我们想到:与其等到贪官们“犯事”后再罗列其罪状,还不如在“犯事”前就注意其行为特征。另外,当政治黑暗时,心术不正的人往往会夤缘而上,清明之士往往会远离“庙朝”。但是这些人只要是有选择、有动作,也就会有各自的行为特征。相关部门只要注意于这种行为特征上的差异,就会明白什么人当警惕、当罢黜,什么人可以考识、可以延纳。普通百姓也可从为官者的行为特征,去识别何者为贤,何者为不肖。

第三,看一个人的行为,就不仅听他说什么和不说什么,而且更要看重他做什么和不做什么。

附练习题:

1.对下列句子中加点词解释不正确的一项是( )

  A.是谷也,宅幽而势阻 宅:房屋

  B.才畯满前,道古今而誉盛德 畯:通“俊”

  C.坐茂树以终日,濯清泉以自洁 濯:洗

  D.嗟盘之乐兮,乐且无央 无央:没完没了

  2.下列句子中加点词的意义和用法完全一致的一项是( )

  A.人之称大丈夫者,我知之矣

  石之铿然有声者,所在皆是也鲜少。

  B.其在外,则树旗旄

  而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也

  C.大丈夫之遇知于天子

  此所谓战胜于朝廷得极夫游之乐也

  D.足将进而趦趄,口将言而嗫嚅

  于是饮酒乐甚,扣舷而歌之鲜少。

  3.下列哪一项不是写隐居之乐的( )

  ①坐茂树以终日,濯清泉以自洁

  ②起居无时,唯适之安

  ③盘之泉,可濯可沿

  ④虎豹远迹兮,蛟龙遁藏

  ⑤吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也

  A.①② B.②③ C.③④ D.④⑤

  4.根据文意,下列表述不正确的一项是( )

  A.李愿所说的话描述了三种人:“遇知于天子”者、“不遇于时”者、“伺候于公卿”者。作者借李愿之口,对这三种人均持批判态度。

  B.本文精彩在把当时官场的得意者和钻营者刻画得淋漓尽致,揭露了封建统治阶级的荒淫腐败。

  C.作者极力赞美李愿的观点,称道隐居的乐趣,甚至表示自己也要去做隐士,其实是作者当时与李愿一样“不遇于时”。

  D.本文用李愿自己的话描写世上的三种人,赞李愿为正直的不遇于时的大丈夫;再用歌的形式,衬托李愿甘于恬淡。全文如清代刘大櫆所说的洋洋洒洒,藏蓄不露。

  5.把文中画线的句子翻译成现代汉语。

  (1)与其有誉于前,孰若无毁于其后。与其有乐于身,孰若无忧于其心。

  译文:

  (2)车服不维,刀锯不加 理乱不知,黜陟不闻。

  译文:


类别:名篇赏析||添加到搜藏 |分享到i贴吧|浏览(2881)|评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
     

   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu