百度空间 | 百度首页 
 
查看文章
 
stary birds-微蓝乐队
2009-10-25 13:01

the raindrop whispered to the jasmine,
"keep me in your heart forever"
the jasmine sighed"alas".
and dropped to the ground.
雨点向茉莉花微语道:“把我永久地留在你的心里吧。”
茉莉花叹息了一声,落在地上了。

my flower of the day ro
dropped its petals forgotten,
in the evening it ripens
into a golden fruit of memory
我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。
在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
what language is thine,o sea.
the language of eternal question.
what language is your answer.
the language of eternal silence
“海水呀,你说的是什么?”              
“是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的话是什么?”         
“是永恒的沉默。”
let life be beautiful like summer flowers,
and death like autumn leaves.
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
stray birds of summer come to my window,
to sing and fly away。
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。       
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
补充:stray birds也是泰戈尔诗集〈飞鸟集〉中的词句


类别:2009.10 | | 添加到搜藏 | 分享到i贴吧 | 浏览() | 评论 (1)
 
最近读者:
 
网友评论:
1
2009-12-09 22:24 | 回复
我爱微蓝。
 
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码: 请点击后输入四位验证码,字母不区分大小写
      

     

©2010 Baidu