查看文章 |
magnet囚われ合う二人の逃避行を歌ってみた(歌词)
2010-02-13 2:56 P.M.
【囚われ合う二人の逃避行を歌ってみた】 原曲:magnet 作词‧作曲:流星P 前奏‧后奏作成:djseiru 歌:YU&G-to . フリーダ作成:G-to . MIX:YU 糸引いた雫の辉きも keihi ita shizukuno kagaya kimo 连牵引雨丝的光辉 初めから 幻想 と気づいていた hajime kara gensou to kizu iteita 都发现了从最初起便只是幻想 溺れることが罪だとしたら oboreru kotoga tsumi dato shitara 若沉溺是罪 愚かな死刑囚でも良い oro kana shikei shuu demo ii 成为愚蠢的死囚也不错 唇の内侧に残った自分ではない味 kuchi biruno uchigawa ni nokotta jibunde wa nai aji 唇内侧残留无味的自己 吸い尽くしてそれでもまだ満たされはしない sui tsuku shite sore demo mada mitasa rewa shinai 即使吸食殆尽也无法满足 どこまでも蚀まれまるで人形のように doko mademo mushiba mare marude ningyou no youni 全身都被侵蚀宛如人偶般 爱を嗫くしか出来ない aiwo sasayaku shika dekinai 无法在你耳边轻诉爱语 目に见えぬ引力に身を任せたなら meni mienu inryoku ni miwo maka seta nara 若目光对上便放任身体被你吸引靠近 ただ君の背に堕ちて行くだけ tada kimino seni ochite yuku dake 那也不过是向你的身后堕落罢了 It seems to the magnet... 壊せば壊すほど爱しくなり kowa seba kowa suhodo itoshiku nari 毁坏至不能再坏依然想爱 伤迹《しるし》に缲り返し爪を立てる shirushi ni kuri kaeshi tsumewo tateru 在伤痕(记号)上反覆不断的展露利爪 络めに腕に力をこめれば kara meni udeni chikara wo komereba 集中纠缠手臂的力量 全て无くせるほど近くにあなたが subete naku seru hodo chikaku ni anata ga 舍弃所有得已接近你 冷め切った视线も火伤しそうに感じられて same kitta shisenmo yakedo shisou ni kanji rarete 冷淡尖锐的视线也使我感到被烈火灼伤 全て捧げたこの先に subete sasageta kono sakini 在献上所有之前 何があっても受け入れる naniga attemo uke ireru 也要先接受些什么 现実を见せないでその先は言わないで genjitsuwo misenai de sono sakiwa iwanai de 在认清事实前什么都别说 共に行ければそれで良いから tomoni yukere ba sorede ii kara 只要一起去就够了 似ていれば似てるほど距离が缩まらない nite ireba niteru hodo kyoriga chichi mara nai 似近似远的距离却无法缩短 爱してるのに aishi teru noni 明明是这么爱你 My heart burst into fragments... 朽ち果てた嘘にさえも kuchi hateta usoni saemo 甚至连腐朽的尽头也是谎言 优しさを见出す弱さよ yasashisa wo miidasu yowa sayo 温柔的看出我的脆弱 この呪缚が解き放たれるのは kono jyubaku ga toki hanata reru nowa 从这咒缚中解放 いつでしょうか itsude shouka 是什么时候的事呢 どこまでも蚀まれまるで人形のように doko mademo mushiba mare marude ningyou no youni 全身都被侵蚀宛如人偶般 爱を嗫くしか出来ない aiwo sasayaku shika dekinai 无法在你身边轻诉爱语 目に见えぬ引力に身を任せたなら meni mienu inryoku ni miwo maka seta nara 若目光对上便放任身体被你吸引靠近 ただ求め合い堕ちて行くだけ tada motome ai ochite yuku dake 只是想央求一起堕落罢了 幻想は缲り返し二人を包んで gensou wa kuri kaeshi hutari wo tsutsunde 反覆不断的幻想将两人包围 ただお互いを引き寄せる、でも tada otagai wo hiki yoseru demo 只是想互相吸引靠近、但 似ていれば似てるほど距离が缩まらない nite ireba niteru hodo kyoriga chichi mara nai 似近似远的距离却无法缩短 爱してるのに aishi teru noni 明明是这么爱你 My heart burst into fragments... It seems to the magnet... |
最近读者:

