文章列表
 
2010-08-26 10:05
在历年口译考试的汉译英部分中,屡屡见到一些固定句型。虽然我们的母语就是汉语,但考生往往“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,对我们常用的一些句型并不敏感。在翻译成英语的时候,不知道该如何下手。甚至时常翻译出来的句子貌似英文句,实际有些不伦不类,也就是说着英语的内容,用的是汉语的句式结构。说白了,就是写出来的句子只有中国人看得懂,老外一看肯定大摇其头,要么说看不懂,要么说他们可不是这么表达的。下面我们来看几个例子。  
  Sentence pattern 1    (某物)预计将达
 
2010-03-23 16:53

 在现实环境流通领域中,由于受到“以量取利”的错误理念误导,低毛利流通无处不在,好多经销商在艰难地,忙碌地做着没有盈利的生意,加之厂家变相拉低价格的促销和业务误导,导致的低毛利流通还在堂而皇之的蚕食经销商的家底,有的毛利甚至低到8%或更低。不然经销商有这样的说法“一年忙碌不为己,一二季度为超市,第三季度为员工,唯有睁眼看年底”。这些低毛利产品迟早会被经销商遗弃,会被市场淘汰。经过本文赘述,笔者只有一个结论:快速消费食品的低毛利流通时代就要结束了

本文来自[第一营销

 
2010-03-23 16:53

快速消费食品低毛利流通时代要结束了

经销商费率:以年销售300万的经销商来核算。以厂价为基础,库房占0.5%;配送5%(含车辆,司机费用);办公室管理费用3.5%;税务3%;超市扣点3.5%;促销员10%(休闲食品,米,面,油,水,饮料除外),商超费用4%;以上总计29.5%。如厂家承担促销员基本工资和50%商超费用,则费率总计:17.5%。如果经销商没有厂家支持而自营的话,产品毛利率(成本价顺加)低于30%,理论上则处于亏损状态。如有厂家支持,低于18%,则处于亏损状态。
  超市加价一般在17%,休闲(挂件类)或结构

 
2010-03-23 16:46

KA卖场

简介  KA即KeyAccount,中文意为"重要客户",重点客户, -对于企业来说KA卖场_--就是营业面积、客流量和发展潜力等 三-方面的大终端。国际著名零售商如沃而玛、家乐福、麦德隆等, 或者-区域性零售商,如上海华联、北京华联,深圳万佳等,都是企 业的K-A卖场,随着传统销售渠道的委缩,KA大卖场越来越受厂 家重视和-亲眯,而现在行业竞争的十分激烈,企业是大大小小,林 林种种,而-大的KA卖场在企业的地位越来越高,所以进KA大卖 场销售是企业必须-面临的问题。

 
2010-03-23 16:36

快速消费食品低毛利流通时代要结束了

成功转型为现代商贸公司的经销商与传统批发市场的经销商架构完全不同。
  ⑴、 拥有正规的办公室,财务设置规范,都是一般纳税人。
  ⑵、 拥有专职的配送队伍,专职内勤,管理正规,现代化。
  ⑶、 配备正规的库房,有专职库管。
  ⑷、 业务系统有:业务、理货、经理、促销员。
  ⑸、 多为股份制,管理民主、科学、规范。
  3、 厂家现状
  面对渠道变化,部分厂家不适应现代流通渠道而没有及时调整产品结构而趋于没落和消亡。

 
2010-03-23 16:34

快速消费食品低毛利流通时代要结束了

曾几何时,厂家追求渠道扁平化、直销等手段以增强对渠道的管控力,追求较有竞争力的终端零售价。但另一方面,零售终端面临不断上涨的租金成本,电力成本,人力成本等上涨的压力,加之税务机关对税控收银机的监控导致的税收成本增长的压力等因素,在追求毛利率的同时,不断加大对供货商费用收取。追求高毛利已成为大势所趋。供应商同样面临高昂成本上升压力,又要承担商超费用,低毛利流通已无法维系其正常盈利。笔者认为:快速消费食品的低毛利流通时代要结束了。
  一、 低毛

 
2009-11-26 13:28
我省2010年上半年自学考试报名工作121开始

 
2009-11-19 11:26

Best wishes for the year to come!  恭贺新禧!

Good luck in the year ahead! 祝吉星高照!

 
2009-11-19 10:33

Hone one's skills 是提高技能的意思,前段时间重温了电影《珍珠港》,里面也有用到这个俚语。

例句:

Owning my own computer gives me the chance to hone my computer skills.

有了自己的电脑,我的电脑技能就会大幅度提高。


Jane's new job requires her to talk to lots of people. She’s really honing her people’s skills.

因为简的工作每天都要与人打交道,所以她的谈话技能越来越棒.。

 
2009-11-19 10:31

美国俚语:That was a bad line什么意思?

That was bad line 表示向异性示爱的话说的不太好

例句:
I didn’t give her my phone number because she use the terrible lines.
我没有给那个姑娘我的电话,因为她不太招我待见。

I’m not good at meeting girls because I don’t have any pick up lines.
我不太会跟女孩子约会,因为我不太会讲那些花言巧语。

 
   
 
 
文章存档
 
     
 
最新文章评论
  

2010 12月份还有没有日语三级考试啊?
 

科目基本考完了哇,就只有实践课和计算机了
 

分数考的很高哇,说明学习很认真!佩服!
 

不知道我能不能考过呢
 

不要上这个专业 ,目前比较 垃圾
   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu