1.我想我最大的优点是对工作认真负责.
I believe that my biggest priority is doing my work seriously.
2.你遇到这点小事就害怕了,真是个胆小鬼。
You become scare just because of the tiny thing, you are a caraven.
3.看过预告,看起来挺恐怖的。我可不想做恶梦。
Watched the promotion, it looks much terrible, I don't want to have nightmare.
4.我这个人可靠守信,如果答应做什么事就一定会做到.
I am a reliable person, if I promise to do anything I will do it.
5.老实说,我是个典型的中国式工作狂.工作到深夜也无所谓.因而我经常很晚才下班.
To be honestly, I am a typical Chinese style ergomania, it doesn't matter even I don't go off until late at night.
6. While the inclination to procrastinate is common, one must fully consider the detrimental impact of unnecessary delays.(英译汉)
尽管耽搁是无法避免的,但是人们也应认识到不必要的耽搁的消极影响。
参考译文
1.我想我最大的优点是对工作认真负责.
I think my biggest merit is that I am responsible for my work.
2.你遇到这点小事就害怕了,真是个胆小鬼。
You are scared by such a tiny thing, what a coward.
3.看过预告,看起来挺恐怖的。我可不想做恶梦。
I've seen the preview. It looks like a creepy show, and I don't want to have nightmares.
4.我这个人可靠守信,如果答应做什么事就一定会做到.
I am reliable. When I say I’ll do something, I do it.
5.老实说,我是个典型的中国式工作狂.工作到深夜也无所谓.因而我经常很晚才下班.
Frankly speaking, I am a typical Chinese workaholic. I don’t mind working late at night. Due to that, I tend to leave the office late.
6. While the inclination to procrastinate is common, one must fully consider the detrimental impact of unnecessary delays.(英译汉)
虽然拖延的倾向是普遍的,但是人们应该充分考虑到不必要的延误造成的有害影响。