百度空间 | 百度首页 
 
查看文章
 
[转]【跟着腐女学英语】腐女版雅思词汇
2008年05月10日 星期六 下午 10:16

事实证明,腐女要学好英文是很重要的!让我们在耽美的熏陶下迈向英文天堂吧!(好酸~~~)相信举例中的耽美术语和暗含语大家都看的懂哦!

aberration
n.
反常的事或举动。
例:In a moment of aberration, he almost agreed to let the younger man move in with him.
他一时糊涂,差点答应让那小子搬进来一起住。

abhor
v.
憎恶,憎恨。
例:Thou shall abhor the ignorant and self-centered lolis.
汝当憎恶无知自大的LOLI。

abide
v.
容忍,遵守;居留,逗留。
例:Thou shall not abide the authors laziness.
汝不可忍耐作者的懒惰。

abnormal
adj.
不正常的。
例:Theres nothing abnormal about girls who enjoy watching two men getting it on.
女孩子爱看俩爷们搅基也没啥不正常。

abolish
v.
(依法)废除。
例:The restrictions on BL novels and mangas had been abolished a long time ago.
禁BL小说漫画的规定早就被废除了。

abort
v.
中止;流产,堕胎。
例:He is very weak from last weeks abortion.
他上周刚小产,身子虚得很。

abrasion
n.
磨损;擦伤。
例:It seems that they played it rough last night, there are some abrasions on his wrist.
两人昨晚打得火热,他的手腕都被磨伤了。

abrupt
adj.
突然的;粗鲁的,无礼的。
例:He penetrated him abruptly.
他毫无预警地贯穿了他。

absence
n.
缺席;不存在,缺乏。
例:It was the absence of normal body contact which made me aware of whats going on.
他们竭力躲避身体接触,反而让我嗅到了JQ的味道。

absolute
adj.
完全的,纯粹的;绝对的;专制的。
例:His knees grew weak from the absolute pleasure brought by the other man.
那男人带来的欢愉让他膝盖发软。

absolve
v.
免责,赦免。
例:No one can absolve him from his sins, for his forbidden love is firm and strong.
这份禁断之爱坚如磐石,没人能赦免他的罪。

absorb
v.
吸收;获取;吞并。
例:Male fox demons can absorb energy from men, too.
公狐狸精也能从男人那儿吸取精气。

abstract
adj.
抽象的;抽象派的。
n.
摘要;抽象派作品。
v.
摘录,总结。
例:Some authors use a lot of abstract adjectives in their works, I had to read the story twice to know what the characters are doing.
有些作者抽象形容词用得太多,我得看两遍才能弄明白人物都在干嘛。

absurd
adj.
愚蠢的;荒谬的。
例:Hey Harry, check it out! Some muggles think you and Malfoy fit for each other! How absurd!
嘿,哈利!有群麻瓜觉得你和马尔福很般配!真奇怪!

abundant
adj.
大量的;丰富的。
例:Theyve got an abundance of stories of you shagging with MEN!
她们还有好多写你和男人艾克斯艾克斯哦哦的小说!

abuse
v.
辱骂;虐待;滥用。
例:Merlins beard! Thats abusive use of the internet!
梅林的胡子!这是对网络资源的滥用!

abyss
n.
深渊,鸿沟。
例:Once you sink into the abyss of slash fiction, theres no turning back.
一入耽美深似海,从此CJ是路人。

academic
adj.
学术的;理论的。
例:There used to be a lot of academic discussions on XQ.
过去XQ有许多学术贴。

accelerate
v.
加速;促进。
例:They used cucumber essence to accelerate the growth of chrysanthemums.
他们萃取黄瓜精华,促进菊花的生长。

access
n.
途径;能力。
v.
(在电脑上)获取信息。
例:You need a password to access SM Me Tenderly now.
现在上温柔需要密码了。

adulterate
v.
掺假。
例: He was arrested for selling adulterated aphrodisiacs.
他卖掺假的X药,结果被逮进去了。

advance
n.
进展;前进;预支。
v.
进展;前进,推进;提前;预付;提出(建议)。
adj.
预先的,之前的。
例:From rookie to pro, Hikaru adanced greatly under Sais guidance and Akiras pressure.
在佐为的指导与小亮的压力下,光仔进步神速,从菜鸟成长为专业棋手

advantage
n.
优势;好处。
例:Isnt it weird? He took physical advantage of the boss and didnt get sacked!
他吃了老板的豆腐却没被开除,难道不奇怪吗?

advent
n.
出现,被广泛使用。
例:The advent of the new particle caused dramatic changes in the war.
新粒子的大规模使用给战争带来了戏剧性的变化。

adventure
n.
奇遇;探险。
例:He had a series of amazing adventures after he was flushed down the toilet.
被冲进马桶后,他经历了一连串的奇妙冒险。

adverse
adj.
不利的;负面的。
例:I do not believe that being a slasher can produce any adverse effect.
我不觉得当腐女有什么坏影响。

advertise
v.
宣传;做广告。
例:Please do not advertise XQ on the main page any more; lolis could get in, you know.
把XQ从首页撤了吧,LOLI放进来咋办。

advisable
adj.
明智的;可取的。
例:The teacher said that preparation before having anal sex is advisable.
老师说,使用菊花前应该做好准备。

看不懂例句含义的全给我撞豆腐去!


类别:耽美扫盲 | 添加到搜藏 | 浏览() | 评论 (2)
 
最近读者:
 
网友评论:
1
2008年05月10日 星期六 下午 11:10 | 回复
楼主..这也可以想出来呀..汗..
 
2
2008年05月11日 星期日 上午 11:28 | 回复
强。。悍。。恩
 
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码: 请点击后输入四位验证码,字母不区分大小写
      

     

©2009 Baidu