
- 만약에 내가 간다면 내가 다가간다면
- 如 果 我 离 去 一 步 步 离 去 的 话
- 난 어떻게 생각 할까 용기낼 수 없고
- 我 会 怎 么 想 鼓 不 起 勇 气
- 만약에 니가 간다면 니가 떠나간다면
- 如 果 你 离 去 你 离 我 而 去 的 话
- 널 어떻게 보내야 할지 자꾸 겁이 나는 걸
- 我 该 如 何 把 你 送 走 总 是 害 怕 着
- 내가 바보 같아서
- 或 许 我 是 个 傻 瓜
- 바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
- 才 会 只 是 呆 呆 地 凝 望 着 你
- 외면할지도 모를 니 마음과
- 不 知 道 害 羞 和 你 的 心
- 또 그래서
- 所 以
- 더 멀어질 사이가 될까봐
- 才 会 越 来 越 遥 远 吧
- 정말 바보 같아서
- 真 的 像 个 傻 瓜
- 사랑한다 하지 못하는 건 아마도
- 才 会 连 爱 你 的 话 也 说 不 出 口
- 만남 뒤에 기다리는 아픔에
- 相 遇 之 后 的 等 待 是 多 么 痛 苦
- 슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
- 或 许 是 害 怕 日 子 一 天 天 地 变 得 悲 伤 吧
- 만약에 니가 온다면 니가 다가온다면
- 如 果 你 来 了 一 步 步 靠 近 的 话
- 난 어떻게 해야만 할지 정말 알 수 없는 걸
- 我 该 如 何 做 真 的 无 法 知 道
- 내가 바보 같아서
- 或 许 我 是 个 傻 瓜
- 바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
- 才 会 只 是 呆 呆 地 凝 望 着 你
- 외면할지도 모를 니 마음과
- 不 知 道 害 羞 和 你 的 心
- 또 그래서
- 所 以
- 더 멀어질 사이가 될까봐
- 才 会 越 来 越 遥 远 吧
- 정말 바보 같아서
- 真 的 像 个 傻 瓜
- 사랑한다 하지 못하는 건 아마도
- 才 会 连 爱 你 的 话 也 说 不 出 口
- 만남 뒤에 기다리는 아픔에
- 相 遇 之 后 的 等 待 是 多 么 痛 苦
- 슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
- 或 许 是 害 怕 日 子 一 天 天 地 变 得 悲 伤 吧
- 내가 바보 같아서
- 或 许 我 是 个 傻 瓜
- 사랑한다 하지 못하는 건 아마도
- 才 会 连 爱 你 的 话 也 说 不 出 口
- 만남 뒤에 기다리는 아픔에
- 相 遇 之 后 的 等 待 是 多 么 痛 苦
- 슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
- 或 许 是 害 怕 日 子 一 天 天 地 变 得 悲 伤 吧