plastic tree - 真っ赤な糸『赤红之线』
作詞 有村竜太朗 作曲 長谷川正
翻译:時雨
硝子の空に 台風が来てるってさ すごい風だろ『听说 琉璃苍穹 台风来袭 风应该很肆虐吧 』
それだけで ほら 笑う理由になる ふたりだよ『仅此而已 你看 都成了我们嗤笑的理由』
光まみれで もう 見えなくなった『光芒耀眼 早已 失去了视线』
目を閉じたら こぼれてく コレは何?『闭上双眼 凋零的 此为何物?』
さよなら ああ あなたが好きで 絡めた想い 真っ赤な糸『永别了 啊 还是喜欢你 交错的情絮 赤红之线』
ほどけて ああ 魔法が解けた 僕は独りで 歩いていけるかな?『松解开来 啊 魔法已经失效 我独自一人 能否继续前行?』
硝子の空は 割れた 止まっていた世界 動きはじめた『琉璃苍穹 支离破碎 静止的世界 开始运转』
僕ら以外は 全部吹き飛べって はしゃぐんだ『吹起 除我以外的一切 肆虐喧嚣』
話したい事が たくさんあった『欲述说的 还道不尽』
生まれ変わるなら 君になりたいな『若有来生 我愿转世为你』
さよなら ああ 会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸『永别了 啊 还是想见你 交错的情絮 赤红之线』
ゆびきり ああ やさしい嘘に だまされながら いれたらいい『勾手指 啊 倘若我能一直深陷这温柔的谎言便好了
』
うわごと ああ 名前を呼んだ 呪文みたいに 繰り返した『梦中呓语 啊 轻唤着你的名字 犹如咒语 百转千回』
忘れない ああ あなたの声も いろんな顔も 紡いだ心も『忘却不了 啊 你的声音 风情万种的表情 联结的心』
さよなら ああ あなたが好きで 絡めた想い 真っ赤な糸『永别了 啊 还是喜欢你 交错的情絮 赤红之线』
ほどけて ああ 魔法が解けた 僕は独りで 歩いていけるかな?『松解开来 啊 魔法已经失效 我独自一人 能否继
续前行?』
さよなら ああ 会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸『永别了 啊 还是想见你 交错的情絮 赤红之线』
ゆびきり ああ やさしい嘘に だまされながら いれたらいい『勾手指 啊 倘若我能一直深陷这温柔的谎言便好了
』
さよなら ああ『永别了 啊』
さよなら ああ『永别了 啊』
----------------------------------------------------
今天刮台风了 虽然没有刮到我这里
但是漫天肆虐的风雨中 在高速公路上行驶的车里
出神地望着窗外灰蒙蒙的世界
满脑子飘着都是这首歌
还有你抹不去的 声音
还有我自己想象出来的 你模糊的不切实际的容颜。。。