缘静知空
百度空间 | 百度首页 
 
背景音乐
 
 
文章列表
 
2009-11-27 13:40

           后汉迦叶摩腾 竺法兰同译
   世尊成道已。作是思惟。离欲寂静。是最为胜。住大禅定。降诸魔道。于鹿野苑中。转四谛法轮。度[忄乔]陈如等五人。而证道果。复有比丘所说诸疑。求佛进止。世尊教敕。一一开悟。合掌敬诺。而顺尊敕。
   佛言。辞亲出家。识心达本。解无为法。名曰沙门。常行二百五十戒。进止清净。为四真道行。成阿罗汉。阿罗汉者。能飞行变化。旷劫寿命。住动天地。次为阿那含。阿那含者。寿终灵神。上十九天。

 
2009-11-23 21:44


特进试鸿胪卿大兴善寺三藏沙门大广智不空奉 诏译   

译文:简丰祺

Namah sdeliya divi kanam
南无 悉地哩呀 地尾噶南

(敬礼)(三世)
sarva tathagatanam
萨瓦 达

 
2009-11-22 20:47

Hohe Tannen weisen die Sterne
An der Iser in schäumender Flut.
|: Liegt die Heimat auch in weiter Ferne,
Doch du, Rübezahl, hütest sie gut. :|

Viele Jahre sind schon vergangen

 
2009-11-15 20:51

生死业道,生老病死,出此入彼,轮转不息。

诸行无常,是有为法,作止任灭,皆是病弊。

梦幻空花,迷沦成质,本无身心,乃至天地。

觉悟真如,随缘消业,饥餐渴饮,困且睡息。

无念无作,无修无证,行住坐卧,安道随宜。

淡泊正志,宁静通幽,消融幻垢

 
2009-11-02 13:38

老实说,调子不错,不过我讨厌这首歌。

守(まも)るも攻(せ)めるも黒鉄(くろがね)の
浮(う)かべる城(しろ)こそ頼(たの)みなる
浮(う)かべるその城(しろ)日(ひ)の本(もと)の
皇国(みくに)の四方(よ

 
2009-10-30 15:52

据说这首歌已经被提议作为苏格兰的国歌了,但我们一般听到的都是风笛军乐版,但其实这首歌是有唱词的,词写得很美,可惜本人英语水平有限,不能还原本义,只做参考。

演唱版

军乐版

 
2009-10-27 02:45

Lift thine eyes  
睁开你的眼睛

 
2009-10-13 00:30

我不会德语,本首歌曲出自1942年一部德国电影【Der Große König伟大的皇帝】,并不是通常注解的1936年,国内的网上翻译作【高奏战鼓】,但是也有翻译作【那是嘟嘟的鼓声】,我觉得后者更合理一些,许多人在转载时漏掉了一个字母ä。

 
2009-10-12 21:27

歌词不是完全的,因为都没找到完整的演唱版本……想找完整歌词和背景介绍请自助Google一下。

有的翻译是自己加的,有纰漏不用奇怪。

 
2009-09-24 15:03

还有不到两年毕业了,操……

没激情了,看见大一小朋友们一下子觉得自己老了,瞧瞧人家一个个趾高气昂的,再看看我们一个个那个挫啊。

大一大二都溜过去了,现在发现自己落下太多了,不管了,就这么过去吧,再混混毕业得了,随便干点啥饿不死就行。

没追求,有个屁追求,都TM扯淡。

 
     
 
 
个人档案
 
 枫日流火

海南 
加为好友
 
   
 
最新照片
 
   
 
最近访客
 
 

杀戮者阿舒

豚氏物语

沫晓满

黑羽里狼

fc1911

万古晴空

DemonGuo

xmfjqq
     
 
订阅我的空间
 
已有人次访问本空间
 
订阅RSS  什么是RSS?

您也想拥有这样的空间?请点此申请。
     


©2009 Baidu