文章列表
 
您正在查看 "法语考试" 分类下的文章

2007-11-26 22:26
Le pauvre garçon est ennuyé。

  可怜的小伙子犯愁了。

  Il y a de quoi.

  这是有原因的。

  C’est le seul sujet qu’il n’avait pas préparé
 
2007-11-26 22:24

我需要参加语言与学术评估面试吗?
    所有中国国籍,或是在中国居住的除法国以外任何其他国籍的学生,想去法国留学,都必须通过语言与学术评估面试。

请注意:有5种情况例外,这些人申请签证的理由是
去法国参加考试
返签
年龄不满18岁者
赴法参加实习
从事以工作换食宿者

与上述情况有关者可以致电签证处获得更多信息(010 65 32 13 31)或者登陆法

 
2007-11-26 22:23

请按约定的日期和时间到达CELA :
法国驻上海领事馆:上海上海市广东路689号 海通证券大厦二楼
法国驻中国大使馆:北京朝阳区霄云路38号 盛世大厦10楼.
法国驻武汉领事馆:武汉汉口建设大道558号新华诺富特大酒店办公室 107/109/111.
法国驻广州领事馆:广州市环市东路339号广东国际大酒店主楼812

您在约定日期来 CELA时, 必须携带下列有关学业方面的材料 (原件) :

1- 身份证 (和护照, 如果您有)

2- 法国大学的预注册证明

3- 交流项目证明 (如果您参加了一项交流项目)

 
2007-11-26 22:22

语言与学术评估面试(CELA)是一次与法国大学教师及法国在中国和亚洲的商界人士的面谈,大约持续15分钟。

  在面试过程中,希望赴法留学的学生将接受以下几方面的评估:

  法语或英语表达能力(如果预注册的学校用英文授课)

  学术水平

  留学目的

  以前的学习和工作经历与赴法留学之间的关系

 面试结束后,学生会得到由CELA签发的面试证明。在签证处递交申请时,需要出示此面试证明。

 
2007-11-26 22:21

昨天下午在工体西路的法国文化中心参加了e-tef考试,考的是不备之战,但成绩倒还差强人意。昨天下午一考完回家,就忙着记录下机经。今天从北京回家,把真题整理如下,希望能够对准备考e-tef的XDJM们起到帮助作用。

    顺便说一下,我很相信机经的帮助作用。所谓帮助,并不是说机经能透露百分百相同的真题,而是它为我们提供了很好的背景资料。对考题有相当的了解,出现题目就能很快地反应过来。去北京前,看过论坛里不少考过tef的朋友写的真题回忆,部分内容的确在此次考试中出现。所以,大家能多了解

 
2007-11-17 3:59

1.Comment vous apelez-vous?
Je m’appelle Nathalie.

2.Quel est votre nom?
Mon nom est Nathalie.

3.Quel est votre nom patronymique?
Mon nom patronymique est Zhang.

4.Quel age avez-vous?
J’ai 23 ans.

5.Quelle est votre date de naissance?
Je suis née le 5 novembre 1980.

6.Où est-ce que vous êtes ne?
Je suis née a Jinan.

7.Etes-vous chinoise?
Oui, je suis chino

 
2007-11-17 3:57

Il vien d’acheter une voiture d’___________. Mais elle ne marche pas bien.
A. institution B. introduction C. intoxication D. occasion

本题四个选项的意思分别是:机会,引进,中毒和机构。从整句要表达的意思来分析,introduction, intoxication, institution这三个名词具有动名词的特征,一般不太可能作名词occasion的补语。而介词de与名词occasion可以构成一个短语,含有“二手的,便宜的”的意思。 因此,“Une voiture d’accasion”就是“

 
2007-11-17 3:55

关于TEF

目前国内TEF最高分是847分,是2001年一名北外的女生考出的。

法语专业大四学生:学习优秀的女生水平正常发挥的话,成绩一般在650-750之间。

非法语专业学生:在不依靠TEF机经的情况下,较为认真的学完500时,成绩在120-35

 
2007-11-17 3:51
当你学会了英语,某一天发现站在面前的却是一个英语一窍不通的韩国人,怎么办?学一学法语、德语或意大利语、日语、韩语、俄语这些小语种,无疑对提升自己的职场竞争力有一定帮助。事实上,目前小语种学习正逐渐成为一种时髦,搜索目前的小语种培训市场,发现目前日语、法语、德语、西班牙语、意大利语等小语种的培训、考试市场需求正在不断攀升。据调查,学习者中80%以上的人是因出国留学的需要,也有人期望能以此增加自己求职的筹码,进入相应的外资企业,还有人纯粹是兴趣。在岁末年终,许多职场中人正为明年的培训充电做计划之际,
 
2007-11-09 23:12

76、avoir l’air(看起来), en plein air(adv.露天), en l’air(adv.在空中,悬空)
77、appartenir à(belong to)
78、anticiper / prevoir / envusager(预计), prévenir(通知)/ avversser envisager(还有考虑义)
79、auprès de=près de / à côté de / frôler
80、arrière=derrière
81、à mon avie=d’apès moi=selon moi mon avie à qch. être d’avis de=agréer
82、à batons rompus(不连贯地)/ couramment
83、au bout de(…之后),eg: ~

 
   
 
 
文章存档
 
     
 
最新文章评论
  

拜膜中。。。。 看了你的东东很有感觉 我正在自学法语已经一个星期了。。。 我打算尽
 

[表情]
 

你的资料很喜欢呐~ 刚申请的百度空间 想加你 不知道怎么加啊....... 请赐教~ 谢谢了~
 

不会比英语难,你真厉害
 

支持~挺好玩
   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu