你是否有过这样的经历?学了多年的英语,却连生活中常用的“晾衣架”、“保鲜膜”都不会说;想和老外聊聊“啃老族”、“麦霸”,却张口结舌不知道怎么说才好;办公室里大家围在一起聊得热火朝天,你却一脸茫然……
造成这种现象的原因有很多,但我们认为最根本的原因是,语言学习同社会文化、同生活割裂了开来,语言不再是活生生的现实,而是书本上死的、需要死记硬背的一个个孤立的单词。在这里,我们希望能提供一种思路,能帮助大家认识,语言究竟是什么……
说得似乎有些严肃了,其实,这本书的内容是非常有趣的。全书分为“我时代,个性在飞扬”、“完全生活指南”、“科技改变生活”、“网络新词滚滚来”、“职场生活转转转”、“杂物箱”等几个部分,每个部分都收罗了我们生活中那些最流行、最“潮”的新词,以及一些你一定会在生活中用到、但又在教科书上学不到的词。书中还“插播”了一些有趣的话题,比如,“关于小白”、“地球人说火星文?”、“化妆瓶上的英语”、“NBA篮球术语”、“回帖中的‘沙发’究竟是什么意思?”等等。相信你看了一定会喜欢的。
好了,就此打住,更多内容,尽在《这个词原来这样说》(嘿嘿,我也要卖个小小的关子)!
对了,这本书还配MP3光盘的喔,里面外教的声音超好听!!
《这个词原来这样说》诞生记(2009-05-20 19:31:55)
《这个词原来这样说》终于诞生了。2009年4月24日,当我拿到它成书的那一刻,老实说,心中是掩饰不住的沉甸甸的喜悦和成就感。小激动之余,我打开了曾经的过往邮件,找到部门老大海平转给我的对于此次合作执行的确认信,上面的日期清晰记录着:2008年4月22日。是的,时间已经过去了整整一年!如果算起来,它应该算是自我在加入百度,加入品牌市场部之后,运作和付出心血最久的一个项目了。
现在,我再次望着那个电脑里面塞的满满当当的这个文件夹:一年以来,里面积攒了形形色色的文档、图片、音频文件——有历经几次讨论签署的百度与华东理工大学出版社的合作备忘,有封面封底的各版确认稿,有内文对百度品牌形象的文字表述草稿,有百度logo和百度数据表现方式的好几版样图……正是因为有了这些厚实的积淀,方成就了最终精益求精的品质。
肩负百度品牌形象贯穿全书的重任,我与出版社方面保持了极高的沟通频率。发现问题,随时讨论解决,虽然进程颇多曲折,但正应了那句老话:好事多磨。最终,确认了内文引自百度知道和百科的表现形式,确认了百度品牌形象在封面、内页和书脊的体现样式,安排了书中部分新潮词汇与百度一年搜索数据的巧妙结合,最后接受出版社邀请代表公司为书作序和推荐文字。
在此略表内心的感激之情——
首先要感谢华东理工大学出版社促成了如此有意义的合作。特别感谢责编何蕊女士,为百度在书中的的呈现着想了很多,其细致和敬业程度,令人敬佩。
感谢百度知道和百科提供的内容支持和百度数据中心的权威搜索数据,为全书的百度部分彰显了显著的表现力和可读性。
最后特别感谢的是我所在的品牌市场部,可以让我拥有负责如此有意义项目的机会,但愿没有辜负期望。
客观的说,这本书对于百度品牌的传播意义,还是颇为显著的。不论从全书的整体风格,还是凸显的语言文字部分,都很好诠释了公司品牌极其重视和打造的NEW USER理念——“搜索改变生活”、“搜索帮助人们更好的学习”。与这么多新潮的词汇以及全新的语言学习融入一起,百度新锐、高端、引领时代潮流的品牌形象跃然纸上。事实上,也正是由于百度充分发挥所长,把诸多网络词语生动的与汉英语言相结合,才奠定了全书的基石和主线,让所有读者充分领略到搜索衍生的深度应用意义——网络时代,人们不仅仅作为知识的接受者存在,更是能够成为知识的创造者、传播者——这也是《这个词原来这样说》与百度品牌完美结合的根源所在。
“我cool,我新潮,我信任百度”——引领和建设这样的品牌气质,也许正是不断打造和发展百度品牌所孜孜以求的工作。我们将为此而继续努力!
http://blog.sina.com.cn/s/blog_53ecaa3f0100d95k.html~type=v5_one&label=rela_nextarticle