试译网友东方剑和阿春诗句并和之--《京剧情》
2008-07-04 07:33


























东方一剑封侯
习习梨园初舞蝶,彩影蹁跹,几许花香猎。
In the charming theatre world
There are dancing butterflies
With some fragrance of flowers
秋千架下双双结,恨却斜阳催欲别
Under the swing, there are loving couples
They’re complaining the setting sun rushes
翠翠云鬟韵韵胸,舞吐香风,坐吐香风。
Emerald green buns of hair waving with rhythms and fragrance
罗裳不掩涩羞瞳,衣是绯红,脸是绯红
Dresses of shimmery satin can’t cover the shy eyes
Dresses are bright red, so are the actresses’ faces

春之潮
梨园曲曲精品汇
There are fine pieces of music in the theatre worlds
舞台盛开桃李梅
On the stage, there are peach and plum blossoms
经典国粹赏月眸
Classic quintessence of Chinese culture charms the moon
长歌九曲耀日晖
Songs with fine melodies and tones reflect light of the sun

Green_leaves
※※※※※※※※※※※
地不分南北西东
Wherever we are
人不分老少中青
No matter how old we are
跨越了千山万水
We are from vast distances
今天我们喜相逢;
Today we meet with happiness
唱不够,说不清
We can’t stop singing
We can’t make it clear
如痴如醉
We are crazy about it
那份京剧情
The affections of Beijing Opera
京剧情,中华情
It is the love of China
京剧情,神州情
It is the love of the Divine Land
五千年,文明的底蕴博大精深
For five hundred years
The inner secret of civilization is broad and profound
两百年,灿若群星万魅生
For two hundred years
It is shining like stars and has thousands of charms
演人间,悲欢离合;
It shows in the human world, there are joys and sorrows
唱古今,亮节高风;
It shows, today and the past, the nobility and greatness
一招一式见真功,一板一眼总关情
One single gesture shows the talents
Every rhythm has the great affections
一轮明月,圆了思乡梦
The bright moon helps us to dream of hometowns
让我们铭记这次相逢
Let us remember the precious meeting
※※※※※※※※※※※
空间用真心、用真情、在辛勤耕耘
We are working hard in our spaces with sincerity,
true affections and diligence
空间用纯洁、用爱心、用善良、在播洒友谊,
We are passing friendship and affections
with our purity, love, and kindness
空间用智慧、用才情、用坦荡在编织美好的未来!
We are creating our great future with our wisdom, talents and broad minds
http://hi.baidu.com/i%5Flove%5Fenglish/blog/item/55f2ecf997ee805c242df2a3.html